日本语会话11 24 26.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日本语会话11 24 26

日本語会話 後期 (11回目) *テーマ* *有关文艺演出的主持* 2012.04.24,26 *胆試しの会* 1. 開催日時:5月10日(木) 2. 司会:全員参加。 3. 順番:抽選により。 4. 審査員: 5. その他: ▲カラオケ―伴奏曲を用意すること。  5月6日(日)までに提供。 ▲司会:次は○○さんに歌っていただきましょう。曲は××です。 ▲歌などのあらすじを紹介すること。  この歌は……(の気持ち)を歌ったものです。  この詩は……を物語ったものです。 *文艺演出的主持内容* 1. 开场白 2. 演出节目的形式名称 3. 演出节目名称及内容 4. 活跃气氛 5. 结束语 1.开场白 例1 . 朋友们,大家晚上好。为庆祝第一届青岛时装展的举行,由文化部主办,青岛市人民政府承办的开幕式晚会现在开始。 →皆さん、こんばんは。第一回青島ファッション?ショーの開催を祝うため、文化部主催、青島市人民政府共催による前夜祭をただいまから挙行いたします。 例2. 今晚,请大家欣赏由中央芭蕾舞团演出的现代舞剧《大红灯笼高高挂》。希望大家喜欢。 →今晩は中央バレー団の創作バレー「紅夢」(赤い夢)の公演をお楽しみいただきたいと存じます。どうぞ、最後までお付き合いください。 例3. 首先,向大家介绍一下今晚演出的节目安排。 →本日の演芸会(えんげいかい)の催(もよお)し物をご紹介いたします。 2.演出节目形式名称(一) 例1 .苏州评弹 →琵琶を弾きながら語るそしゅうひょうだんという蘇州あたりの地方芸能で、日本でいう文楽の太夫の語りのような表現形式です。 例2.舞狮子 →獅子舞い 例3.扭秧歌 →ヤンコー踊り 例4.划旱船 →人形ボード遊び 例5.快板书 →「クアイバンシュ」という二枚の竹の板で拍子を取りながら、語る郷土芸能です。 2.演出节目形式名称(二) 例4 . 东北二人转。 →「アルルエヌジュアン」という東北地域の民俗芸能(みんぞくげいのう)で、男女二人でペアを組んで胡弓(こきゅう)の伴奏(ばんそう)に合わせて踊ったり、歌ったりする表現形式です。 例5. 京韵大鼓。 →「きょういんたいこ」という北京の郷土芸能で、一人で鼓(つづみ)をたたいてリズムを取り、方言で歌を歌う表現形式です。 例6. 皮影戏。 →「ピーインシ―」という中国各地に伝わる人形劇(にんぎょうげき)で、人形の動きに合わせて語る表現形式です。 例7.评书。 →「ピインシュ」という語り文芸で、日本でいう寄席(よせ)芸能の講談のような表現形式です。 例8.京剧。 →「京劇(きょうげき)」、中国を代表する伝統演劇(えんげき)です。日本でいう歌舞伎(かぶき)のような存在です。 3.演出节目名称和内容 例1 . 接下来请大家欣赏由王炎演唱的歌曲《南泥湾》。 →続きましては王炎さんの歌で「南泥湾開墾の歌」をお楽しみいただきましょう。 例2. 下面请欣赏青岛交响乐团演奏的乐曲《红色娘子军》。 →次は、青島交響楽団(こうきょうがくだん)の演奏で「革命の女子隊員」をお楽しみいただきましょう。 例3. 下面请大家欣赏青岛舞蹈学院演出的舞蹈《大海啊!故乡》。 →それでは、青島ダンススクールのダンスで、「海よ、わがふるさと」をお楽しみいただきましょう。 4.活跃气氛 例1 . 请大家合着节拍一起配合一下。 →皆様、手拍子(てびょうし)をお願いします。 例2. 我们还准备了丰富多彩的文艺节目。 →また、多彩な演目も用意いたしました。 例3. 请大家自告奋勇,踊跃参加。 →飛び入り参加も大歓迎です。 例4.感谢张红的精彩演唱。 →張紅さんの素晴らしい熱唱(ねっしょう)をどうもありがとうございます。 例5.张红唱得好不好,再来一个要不要。 →張紅さんの熱唱に今一度盛大な拍手をお願いします。皆さん、張さんにアンコールをお願いしましょう。 5.结束语 例1 . 演出到此结束,祝大家晚安。 →以上をもちまして、本日の公演は終了いたします。みなさん、さようなら。 * *

文档评论(0)

xyz118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档