《金翅雀》第一章翻译报告.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《金翅雀》第一章翻译报告

A Report on the Translating of The Goldfinch (Chapter One) 《金翅雀》第一章翻译报告 A Thesis Submitted to the Graduate School of Henan University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Translation and Interpreting (MTI) By Li Shanshan Supervisor: Associate Prof. Yang Qingping Senior Translator: Wang Xinsheng May, 2015 Abstract The source text is selected from The Goldf inch, the representative work of Donna Tartt, a famous American woman writer. It‟s a long story, about 300,000 words in all. In 2014, it was awarded the Pulitzer Prize for Fiction. The translator puts the first four sections of Chapter One into Chinese. It mainly tells us what the main character Theo and his mother saw and heard on their way to school. The novel is characterized by its length, intriguing plot, delicate personage portray and beauty of language. At the same time, it ‟s difficult to translate it into Chinese. The overall translation process is guided by the typology of Reiss and translation criterion of “faithfulness, expressiveness, elegance” raised by Yan Fu. The novel belongs to expressive type. The language function is to express sender ‟s attitude. The language dimension is aesthetic. The text focus is form-focused. The aim of the target text is to transmit aesthetic form. The translation method is to identify the author. The report can be divided into four parts: Part One is the translation task description, including the source of the task, text analysis, and significance of the project; Part Two

文档评论(0)

qianqiana + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5132241303000003

1亿VIP精品文档

相关文档