- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语篇衔接手法及其对英语写作的影响
语篇衔接手法及其对英语写作的影响摘要:衔接手法是一种重要的语篇策略,但在英语写作中其重要性并没有得到充分的重视。而一篇高质量的作文要求篇章结构及语义上都具有连贯性。本文通过对各类衔接手段理论和实例的分析, 旨在提高学生的语篇意识, 从而提高实际写作能力
关键词:语法衔接 词汇衔接 写作
一、引言
衔接是语篇连贯的一种重要的手段,体现在语篇的表层的结构上,也是语篇的有形网络, 其中语法衔接手段和词汇衔接手段的使用,都可以表现结构上的衔接。但是在英语写作中,不论是老师还是学生都将重心放在了词汇及语法句型上。而一篇优秀的作文还必须具语篇连贯性,其中语篇衔接手法的作用可谓不言而喻。本文将介绍英语语篇的各类衔接手段并附有讲解例句, 帮助学生掌握并将这些手段应用于写作中, 从而增强作文的连贯性, 进一步提高写作能力
二、语法衔接
(一) 照应( reference)
照应指用代词等语法手段来表示语义关联。Halliday 和 Hasan 将照应分为:
1.人称照应(personal reference)
人称照应指用人称代词(he, she, him, etc.),形容词性物主代词(his, her, their, etc.)和名词性物主代词(mine, yours, theirs, etc)回指上文或预指下文出现的名词的一种衔接手段, 它的作用是在代词和上下文中的名词间建立语义连贯
Johns house is beautiful. His wife must be delighted with it.
his指的是John。正是人称照应这种衔接手法使上面两例中的两个句子构成有关联的篇章的部分
2.指示照应( demonstrative reference )
指示照应是指示代词或相应的限定词及定冠词等所表示的照应关系。包括指示代词this, these, that those, 定冠词the和指示性副词here, there, now, then.
Listen to this! They have cancelled Friday’s meeting. 例中“this” 所指内容是下文的 “they have cancelled Fridays meeting” 。指示照应可以使文章连贯紧凑
3. 比较照应( comparative reference)
比较照应指通过形容词或副词的比较级等形式以及其它一些有比较意义的词语表示的照应关系。A: Jenning is here to see you.B: I was expecting someone different. 例中的different,与Jenning相照应,具有语篇上的连贯性
上述三种照应是句内或句与句之间的一种衔接手法,也使得读者能够按照逻辑更容易地根据这些照应词在篇章中找出相应的信息
(二)替代( substitution)
替代指用替代形式去替代上下文中的某一成分。替代在语篇中起着衔接上下文的重要作用,可使篇章用语丰富,也避免重复带来的冗繁
名词性替代:These pies are stale. Get some fresh ones.
动词性替代:Did she go there? No, but I did.
分句性替代:She looks very happy today. I thought so, too.
(三)省略( ellipsis)
省略通常被看作是语篇内的一种前照应关系,可以避免重复, 同时突出要传递的主要信息, 使上下文更紧密地衔接在一起。同时也使得表达简练, 紧凑, 符合语言使用的经济原则
名词性省略:Mary bought two books but I borrowed two.
动词性省略:She in tears. He gloomy and down-looking.
分句性省略:Can you help me? Yes.
(四)连接( conjunct ion)
连接是“用来明确表达语言片段之间在语义上的种种转承关系”,连接成分是连接各种逻辑意义的连句手段。通过连接成分的运用,人们可以了解句子之间的语义联系, 甚至可经前句从逻辑上预见后续句的语义。韩礼德和哈桑将连接看做“衔接功能的语义关系”。下图为连接的分类表格
例如: ⑴The public can see the paintings next week. Whats more, they can buy them for as little as ten dollars upwards. (w hat’ s more 后
文档评论(0)