英汉翻译技巧week 3.pptVIP

  • 98
  • 0
  • 约1.4万字
  • 约 87页
  • 2017-07-08 发布于湖北
  • 举报
英汉翻译技巧week 3

E-C Translation Basic skills of E-C translation I C. Expression: try to express the meaning in idiomatic Chinese; D. Revision: (proofread) check again and again to polish the language. He is employed in watering the garden. 他被雇来浇花。 他忙于浇花。 He is not a majestic personal figure like Roosevelt, and he doesn’t inspire fear like Jonson. 和罗斯福一样,他不是一个代表威严的人物,和约翰逊一样他也不会让人望而生畏。 他并不像罗斯福是一个代表威严的人物,也不像约翰逊那样让人望而生畏。 He completed translating that novel in such short time, which made me jump out of my skin. 大吃一惊 The police searched him to no purpose. 警察对他仔细搜身,一无所获(毫无结果)。 When she and he met again, e

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档