第五章 1997年考研英语阅读理解部分翻译.pdf

第五章 1997年考研英语阅读理解部分翻译.pdf

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1997 年考研英语阅读理解部分翻译 真题译文+题目翻译 但为君故 但为君故整理组 但为君故系列 1 TEXT 1 凌晨 3 点 45 分,投票最终举行。经过 6 个月的争论以及最后 16 个小时激 烈的国会辩论,澳大利亚的北部地区成为世界上第一个允许医生对希望结束生命 的绝症患者事实安乐死的合法政府机构。该议案以令人信服的 15 票比 10 票的 优势得以通过。消息几乎立刻就出现在了互联网上,并被半是世界之外的加拿大 死亡权协会执行主席约翰•豪夫塞斯所捕捉。他接着通过该组织的在线服务—— 死亡网——把该消息发送了出去。豪夫塞斯说:“我们整天在邮寄公告,因为当 然这不仅仅是发生在澳大利亚的事。它是世界历史。” 议案的全部意义也许还需要一段时间来被公众理解。北部地区的绝症患者权 益法案促使医生和公民一起去努力探索其道德及实际方面的意义。一些人宽慰地 松了一口气。另一些人,包括教会、生存权组织及澳大利亚医疗协会则严厉抨击 该议案及其通过之仓促,但潮流已不太可能逆转。在澳大利亚,人口老龄化、生 命延长技术及变化着的社群观念都起到了它们的作用。别的州也将考虑制定一个 类似的法令来处理安乐死。在死亡权运动愈加强劲的美国和加拿大 ,观望者正等 待着多米诺骨牌开始倒下。 根据新的北部地区法案,成年患者可以要求死亡——很可能通过注射或药 片致死——来结束痛苦。病人必须被两名医生诊断为患有不治之症。经过七天 的“冷静思考”期后,病人可以签署一份申请书。48 小时后其死亡意愿即可得 到满足。对劳埃德•尼克森,一位 54 岁饱受肺癌之苦的达尔文市市民来说,北 部地区的绝症患者权益法案意味着他可以摆脱萦绕心间的对痛苦的强烈恐惧感 而无畏地继续活下去,不再忧虑其呼吸状况导致的可怕的死亡。他说:“精神的 角度来说,我并不惧怕死亡,但我惧怕如何走向死亡,因为我看到过很多病人在 医院死亡之时因缺氧而狠抓面罩的情形。” 51. 从文章第二段我们可以知道() A. 在其他国家,对安乐死的反对意见缓慢而至。 B. 在安乐死这一问题上,医生和普通人观点相同。 C. 技术(条件)的变化应对该法的仓促批准负主要责任。 D. 理解该法获批准的意义尚需要时间。 52. 当作者谈到观察家们正在等待多米诺骨牌产生效应,作者指的是什么? A. 观察者对安乐死的未来持观望态度。 B. 美国、加拿大及其他国家也可能批准类似法律。 C. 观察者正等待看多米诺游戏的结果。 D. 所批准的法案的影响也许会最终停止。  但为君故 2 0 1 6 硕士研究生入学考试 但为君故系列 2 53. 当利奥德·尼克森死的时候,他将会 () A. 死时表现出安乐死的平静特征。 B. 经历肺癌病人所要遭受的痛苦。 C. 对痛苦的折磨极度恐惧。 D. 将经历七天的平静阶段。 54. 作者对于安乐死的态度是 () A. 反对 B. 怀疑 C. 赞同 D. 漠不关心 TEXT 2 从美国访问归来的人都一致称赞大多数美国人对他们是如何友善、客气和乐 于助人。公平地说,加拿大人也常常受到这样的赞誉。因此,最好把他们合为北 美来考虑。当然··也有例外。心胸狭窄的官员、无礼的侍者、粗鲁的出租车司机 在美国也时有所闻。但这个评价如此频繁地出现,使它自然值得一番探讨。 很长一段时期,在美国的很多地方,旅行者的出现因暂时打破原本生活的单 调乏味而受人欢迎。无聊和孤独是普遍居住相距甚远的家庭的共同问题。陌生人 和旅行者因转换气氛而颇受欢迎,他们也能带来外界的消息。 边疆的严酷现实也导致了这种热情好客的传统。一个独自旅行的人,如果饿 了,负了伤,或病了,

文档评论(0)

kehan123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档