《实用英语翻译》03旅游题材翻译探究.ppt

  1. 1、本文档共107页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
4)欢迎来到世界第一座国家公园,美国的黄石公园!在这个人间仙境里,大自然呈现着壮观的景色。大家看!温泉展现出蓝、黄、橙等艳丽的色彩。地球上再也找不到任何地方可与此地想媲美。 科学探险队在1870和1871年来到怀俄明州西北角的这块地方。目睹此地奇景的人意识到保护美景的必要性。通过他们的努力,黄石国家公园终于于1872年诞生。 温泉区是这个国家公园的特色。虽然新西兰和冰岛也有温泉,但是黄石国家公园的温泉数比全世界其他地区加起来的总数还要多。 整个公园布满了200多个温泉及一万多个温泉景观。今天,所有这些都受到保护。公园不允许游客偏离步道或触摸温泉景观。(汪海涛,邱政政,2008:88-90) 返回 3.3.4 宾馆、机场接待翻译 一、翻译原则 (一)专业精准 宾馆部门包括接待处、订房部、客户服务处、总机、收银处、餐厅、酒吧、宴会部、厨房、客房用餐服务部、房务部等,涉及到酒店不同的部门,有不同的专门术语和服务用语。 (二)用语委婉 对客人礼貌是宾馆的服务定位、工作人员的服务意识体现,也是接机人员对客人的友好态度的体现。所以在翻译时,多使用礼貌和委婉用语。 二、翻译实践:英汉互译 1) A: Good afternoon. Welcome to the peace Hotel. May I help you, sir? B: Yes, I’d like to check in, please. A: Certainly, sir. May I have your name, please? Do you have a reservation with us, sir? B: Yes, it’s Robert King. I suppose somebody made the reservation for me. A: Just a moment, please. I’ll check our reservation record... Oh, thank you for waiting, sir. But I’m afraid we have no record of your reservation. Where was it made? Do you have a confirmation letter? B: That’s very strange. I made the reservation about 10 days ago, through a travel agency at home. But I don’t have the confirmation letter with me. What I have with me is a copy of the itinerary. Is there any problem with the accommodation for just two days? A: Just a minute, please. I’ll check vacancies. Very good, I got it. We have a double room, and there’s a deluxe suite available. Which one do you prefer? B: Thanks a lot. I prefer the double room. How long can I keep it? And is it a regular rate with no extra charge? A: Very good, sir. Will you register here, please? No, there’s no extra charge. Actually, you would have a good rate with 20% off on the last deluxe suite. B: The double room is fine. Is there any service that I need to know? A: Certainly, sir. May I know if you have anything in particular? B: Yes. I’d like to have a 7 o’clock m

文档评论(0)

502992 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档