- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
纳税申报表2015
个人所得税纳税申报表(适用于年所得12万元以上的纳税人申报)INDIVIDUAL INCOME TAX RETURN(For individuals with an annual income of over 120,000 Yuan)所得年份: 年填表日期:年月日金额单位:人民币元(列至角分)Year of income incurred: Date of filing: date month year Amount in RMB Yuan纳税人姓名Tax payer’s name国籍(地区)Nationality/region身份证照类型ID Type身份证照号码ID number任职、受雇单位Employer任职受雇单位税务代码Employer’s Tax ID Code任职受雇单位所属行业Industry of Employer职务Title职业Profession在华天数Days of stay in China境内有效联系地址Address in China境内有效联系地址邮编Post code联系电话Tel number此行由取得经营所得的纳税人填写This line is to be filled by taxpayers with business income经营单位纳税人识别号Tax ID Code of the business经营单位纳税人名称Name of the business所得项目Categories of income年所得额 Annual Income应纳税所得额Taxable income应纳税额Tax payable已缴(扣)税额Tax pre-paid and withheld抵扣税额Tax credit减免税额Tax exempted or deducted应补税额Tax owed应退税额Tax refundable备注Notes境内Income from within China境外Income from outside China合计Total1、工资、薪金所得 Wages and salaries2、个体工商户的生产、经营所得 Income from production or business operation conducted by self-employed industrial and commercial households3、对企事业单位的承包经营、承租经营所得Income from contracted or leased operation of enterprises or social service providers partly or wholly funded by state assets4、劳务报酬所得Remuneration for providing services5、稿酬所得 Author’s remuneration6、特许权使用费所得 Royalties7、利息、股息、红利所得Interest, dividends and bonuses8、财产租赁所得 Income from lease of property9、财产转让所得Income from transfer of property其中:股票转让所得Income from transfer of stocks———————个人房屋转让所得Income from transfer of personal estate10、偶然所得 Incidental income11、其他所得 Other income合计 Total我声明,此纳税申报表是根据《中华人民共和国个人所得税法》及有关法律、法规的规定填报的,我保证它是真实的、可靠的、完整的。Under penalties of perjury , I declare that this return has been filed according to THE INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA and other relevant laws and regulations, and to the best of my knowledge and belief. I guarantee the information provided is
文档评论(0)