北京语言桥翻译社.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
北京语言桥翻译社

葛欣然 北京外国语大学英语文学学士(口译方向),高级翻译学院同声传译训练 师从梅仁毅,杜蕴德,郭棲庆,杨立民,侯毅凌,钱青,吴青,何其莘,陈德彰,朱鑫茂等北外名师 普通话、客家话良好,英式英语纯正 IELTS 8分 TWE托福写作满分 中国人民大学公共行政管理辅修 年高端国际会议同传/交传经验; 国家药监总局CFDA/CCPIE/FDA/中国药典委员会ChP 国际制药工程协会ISPE/国际药用辅料协会IPEC/ 欧洲药品监管局EMA指定医学会议同传 Contracted Interpreter of 8+years’ experience for CFDA/CCPIE/FDA/US Pharmacopeia/Chinese Commission of Pharmacopeia/Int’l Society of Pharmaceutical Engineering/Int’l Pharmaceutical Excipient Confederation/EMA 国际政商名仕高端陪同口译经验;联合国/世界贸易组织等系统同传,多位联合国副秘书长/各国副总理/总督/大使翻译英国前首相Tony Blair,众多好莱坞巨星同传 8+years’ experience in conference interpreting for U.N.systems,WTO, under-Secretary Generals of UN, Vice Ministers/Ambassadors/Former British Prime Minster,Tony Blair, President of Int’l Olympic Committee, Hollywood celebrities etc. 【主要服务对象Key Accounts】 CFDA,FDA,US Pharmacopeia, ChP,EMA etc 【涉及领域Fields Covered】 医学Medicine:(麻醉学Anesthesiology,临床医学Clinical Medicine,功能医学Functional Medicine,整体护理Holistic Nursing,肿瘤基因靶向治疗Carcinoma Genetic Target Therapeutics,急救与ICU重症监护Emergency and Critical Intensive Care,仿制药Generic Drug,医院管理Hospital Administration,呼吸机机械通气治疗Mechanical Ventilation,牙齿正畸Dental Orthodontics,器官移植Organ Transplant,母胎医学Fetal and Maternal Medicine,有机磷中毒Poisoning,抗生素耐药性与优化管理Antibiotics Resistance and Optimal Management,血液净化与血液透析Hemolysis,艾滋病HIV/AIDS,禽流感预防Avian Flu,活体肝移植Viable Liver Transplant,抗凝血剂Anti-coagulation防全髋/膝关节置换术后静脉血栓栓塞Total Hip/Knee Replacement, Thromboembolism)、 药学Pharmacology:(仿制药Generic Drug,药用辅料Excipient,PK,PD,药物临床试验Clinical Trial,研究者会议Investigators Meeting,ICH指南ICH Guideline,新版cGMP,药物警戒Pharmaco-vigilance,美国药典化合物药品USP Molecules Monograph,中草药专著USP Herbal Medicine Monograph,ISPE制药工程等等) 【自我评价Self-evaluation】 擅长各行业大型国际会议的中 英文同传Experienced in int’l conferences,workshops,forums 高度责任职业,注重工作质量 Responsible, Sensible, Multi-tasking, Raised in a family of physicians. Personal observation of various medical procedures and accompanied on-calls in Operating Theatre, ICU, Surgical Ward 医学与生物技术类 2015年10月13日“Thermo Fisher Scientific Orbitrap质谱平台产品发布会”同声传译(地

您可能关注的文档

文档评论(0)

wujianz + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档