- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第九篇Single-parent kids do best
第九篇Single-parent Kids Do Best单亲幼儿最出色Single mums are better at raising their kids than two parents - at least in the bird world. 单身母亲在抚养孩子方面比双亲要好——至少在鸟的世界是这样韵。Mother zebra finchesl have to work harder and raise fewer chicks on their own,but they also produce more attractive sons who are more likely to get a mate.母斑胸草雀必须要努力工作且只能抚养较少的小鸟,但是它们抚养的雄性后代更有吸引力,更容易得到配偶。The finding shows that family conflict is as important an evolutionary driving force asecological factors2 such as hunting and food supply. 这个发现显示家庭冲突是与捕食和食物提供等生态因素同样重要的进化推动力。With two parents around, theres always a conflict of interests3 ,which can have a detrimental effect on the quality of the offspring. 身边有双亲就总会有利益冲突,这会对后代的质量产生有害的影响。In evolutionary terms4,the best strategy for any parent in the animal world is to find someone else to care for their offspring, 从进化的角度讲,在动物界,任何一个父亲或母亲的最佳策略都是让他人来照顾后代,so they can concentrate on breeding again. 这样,它们就可以集中精力再繁殖后代。So its normal for parents to try to pass the buck5 to each other. 所以父母之间很自然就出现了相互推卸责任的现象。 But Ian Hartley from the University of Lancaster and his team wondered how families solve this conflict, 但是兰卡斯特大学的阿兰·哈特利及他的工作组想知道家庭是如何解决这个冲突的,and how the conflict itself affects the offspring. 以及冲突本身是如何影响后代的。To find out6 ,they measured how much effort zebra finch parents put into raising their babies. 为了找到答案他们衡量斑胸草雀抚养它们的子女花了多少力气。They compared single females with pairs,by monitoring the amount of food each parent collected,and removing or adding chicks so that each pair of birds was raising four chicks, 他们监控每个母亲或父亲采集的食物量,以及移动或增加小鸟,因此每对草雀养4只小鸟,and each singlemum had two - supposedly the same amount of work.每只单身母雀养两只——假定这是相同的工作量。But single mums,they found,put in about 25 per cent more effort than females rearing with their mate. 通过这些方法他们对单身母雀和成对草雀做了比较。但是他们发现单身母雀比与配偶共同抚养后代的母雀多付出25%。 To avoid being exploited,mothers with a partner hold back from working too hard if the father is being lazy, 如果公雀太懒的话,为了避免受到剥削,有配偶的母雀并不十分努力工作and its the chicks that pay the price. 这样做的
您可能关注的文档
最近下载
- 管道防腐补口、保温施工记录.docx VIP
- 普外科疾病健康宣教知识讲座.pptx VIP
- 日本留考(EJU)日本语真题令和2年第2回日本语.pdf VIP
- 2024年仓库安全保卫管理制度(3篇) .pdf VIP
- VW-50097-孔隙率标准.pdf VIP
- 传递现象-Transport-phenomenon-Lesson-3---Calculus-for-Vectors-and-Tensors-in-Cartesian-Coordinates.ppt VIP
- 教师心理健康讲座-做一个幸福的教师--课件.ppt VIP
- 动火作业施工方案.docx VIP
- 工作计划表(工作进度表).xlsx VIP
- 网格员工作手册.pdf
文档评论(0)