网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

文言翻译ppt课件.ppt

  1. 1、本文档共36页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言翻译ppt课件

例:南京市二模题 非法所应给,一切勿与,稍毁吾什器者,必执之。 不是按法律规定所应该给的,一概不得供给,(谁)稍微毁坏我处的东西,一定要捉拿他。 峄怒,数驰檄按诘,介不为动。 崔峄大怒,多次快速递发公文责问唐介,唐介不为所动。 身在政府而文书弗与知,上或有所问,何辞以对? 身在政府而文书的内容不让(同僚)知晓,皇上偶尔有要问的事,用什么话来应答。 如何达到“信”“达”“雅”的要求? 1、注意古今词义、色彩的变化? ①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中。(色彩变化)? ②璧有瑕,请指示王(单、双音节词的变化)? ? ③所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也(词义变化)? 2、注意词类活用现象 ?①一狼径去,其一犬坐于前。(名做状)? ? ②君子死知已,提剑出燕京(为动)? ? ③先生之恩,生死而肉骨也。(《中山狼传》)(使动)? 3、注意有修辞的语句的翻译? ①乃使蒙恬北筑长城而守藩篱(比喻)? ? ②臣以为布衣之交尚不相欺,况大国乎?(借代)? ③何故怀瑾握瑜而自令见放为?(比喻)? 4、注意有委婉说法的语句的翻译? ①若有从君惠而免之,三年将拜君赐? ②生孩六月,慈父见背;行年四岁,舅夺母志(《陈情表》)。? ? 5、符合现代汉语表达的习惯? ①庖丁为文惠君解牛。 ②死事之惨,以辛亥三月二十九日围攻两广督署之役为最。? 6、注意古汉语特殊的句式(省略句、倒装句、被动句) ①公之视廉将军孰与秦王?(省略句)? ? ②何怪乎遭风雨霜露饥寒颠踣而死者之比比乎?(介词结构后置)? ? ③安在公子能急人之困也!(主谓倒装)? ④人谁又能以身之察察,受物之汶汶者乎?(定语后置、省略)? ⑤予羁縻不得还,国事遂不可收拾(无标志的被动句)? 2.至和元年七月某日,临川王某记。——《游褒禅山记》 3.天下事有难易乎?(《为学》) 译文:天下的事情有困难和容易(之分)吗? 5.蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。 ——《劝学》 译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,强健的筋骨,(却能)向上吃到黄土,向下喝到黄泉,(是由于)用心专一的缘故。 6.师道之不传也久矣。 译文:从师的风尚不流传很久了。 《文言文句子翻译歌》 熟读全文,领会文意;扣住词语,字字落实。 切勿漏译,准确第一;单音词语,双音换替。 国年官地,保留不译;遇有省略,补充完整。 调整词序,删去无义;修辞用典,辅以意译。 推断词义,前后联系;字词句篇,连成一气。 带回原文,检查仔细;通达完美,翻译完毕。 10.王必无人,臣愿捧璧往使。 如果实在…… 11.马之千里者,一食或尽粟一石。 12.千古江山,英雄无觅孙仲谋处。 译:历史悠久的千古江山,再也找不到英雄孙仲谋的地方了。 译:日行千里的马,一顿或许能吃下 一石粮食。 13.阅读下文,完成题目 余病痞(肚子里生的硬块)且悸,谒医视之,日:“椎伏神(中药名,外形像竽)为宜。”明日,买诸市,烹而饵之,病加甚,召医而尤其故。医求观其滓,日:吁!尽老芋也。彼鬻药者欺子而获售。子之懵也,而反尤于余,不以过乎?余戍然惭,饲然忧。推是类也以往,则世之以芋自售而病乎人者众矣,又谁辨焉! 把召医而尤其故译成现代汉语。 ????译文:???????????????????? 把医生叫来责问这是什么缘 故 14.翻译《诗经·秦风》中这首诗 蒹 葭 蒹葭苍苍1,白露为霜2。所谓伊人3,在水一方4。溯洄从之5,道阻且长6;溯游从之7,宛在水中央。 蒹葭凄凄…… 变 【注】 1、蒹葭(jiān jiā):一种芦苇,为多年生水草。苍苍:茂盛的样子。 2、为:变成。 3、伊人:那个人,意中所思之人。 4、一方:一边,指河对岸。 5、溯:逆流而行。洄:弯曲的河水。从:追寻。 6、阻:险阻,难行。 7、溯游:沿着直流的河水而行。游:直流的河水。 参考歌词:芦苇苍苍,白雾茫茫,有位佳 人,在水一方。我愿逆流而上,依偎在她身旁,无奈前有险滩,道路又远又长;我愿顺流而下,找寻她的方向,却见依稀仿佛,她在水的中央。 * 作者:江苏省淮安市车桥中学高正峰 * 理解并翻译文中的句子 1.把握句子在文中的意思 2.把古文翻译成现代汉语 3.强化文言翻译的踩点意识 学习目标 ——领会 ——实践 理解并翻译文中的句子 理解并翻译文中的句子 秦无亡矢遗镞之费, 而天下诸侯已困矣。 秦国没有耗费一枝箭,而天下诸侯已经疲惫了。 秦国没有丢箭丢 箭头的耗费,但天下诸侯已经疲惫了 ☆把下面一段文言文中画线的部分译成现代汉语 管仲曰:“吾尝为鲍叔谋事

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档