托福阅读机经背景:Tainted love 堕落的爱.docxVIP

托福阅读机经背景:Tainted love 堕落的爱.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
托福阅读机经背景:Tainted love 堕落的爱

智课网TOEFL备考资料托福阅读机经背景:Tainted love 堕落的爱 Books and Arts;Book Review;New American fiction;Tainted love;“Dirt”by DAVID VANN. 文艺;书评;一部新的美国小说;堕落的爱;《丑事》大卫·范恩着。 DAVID VANN’s first short-story collection, “Legend of a Suicide”, was an arresting meditation on life after his father killed himself, seen through the prism of fiction. His 2011 novel, “Caribou Island”, similarly retraced the Alaskan landscape of his youth to consider the disintegration of a family in the wake of a parent’s suicide. Though informed by fact, those two extraordinary books highlighted the power of fiction and the role of the imagination in the unceasing struggle to explain a tragedy. 《自杀传奇》,大卫·范恩的第一部短片小说集,是作者的父亲自杀后作者对生活的深沉反思。大卫·范恩2011年的小说《卡布里岛》也是一样的调调,里面有作者的出生地,阿拉斯加的美景,还有自杀的父亲,以及父亲自杀后那支离破碎的家庭。小说虽然基于事实而作,但是在这两部非比寻常的小说里,虚构和幻想的力量不容忽视,因为在描述悲剧的过程之中,虚构和幻想在推动小说的持续发展上起了重要作用。 There is no suicide in Mr Vann’s new novel, “Dirt”. But this work makes it clear that broken families, and the violence and destruction that love can wreak, continue to be his abiding themes. 范恩先生的新作,《丑事》,并没有自杀这一回事,但是这本书讲得很清楚,爱可能导致家庭破碎,暴力还有破坏。这也是范恩先生不变的主题。 At 22, Galen still lives with his controlling and emotionally dependent mother in the secluded California house she grew up in. Their home together is suffused by memories of her abusive father, her apparently senile mother and decades of accumulated hurt, guilt and denial. Galen’s crusty aunt and nubile teenage cousin drift in and out of their lives and Galen’s fantasies. Meanwhile Galen, a deeply unhappy young man, plots his escape—if not from his family, then at least from his own body. 伽林,都22岁了,还跟他妈住一起。他妈是个控制狂,情感还不独立。他们住的房子还是他妈长大的地方。房子位于加利福尼亚,周围并没有多少人出没。这个家是一个充满记忆的地方,他妈的爸爸是个虐待狂,他妈的妈妈是个老不死,几十年了,不缺的是伤痛、内疚和背弃。伽林的姑妈,脾气暴躁,伽林的表妹,到了该结婚的年纪,她们俩经常出没伽林还有他妈的生活,当然了还有伽林的性幻想里。同时,伽林,一个纯粹的苦逼少年,谋划着怎样的“越狱”——如果不是从家里逃出来,那么最起码也要突破自己的躯壳。 This seething and unwieldy family decides to take a trip to an old cabin in the Sierras, which handily brings the drama to a boil. “How many ti

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档