网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

简析约翰_德莱顿的诗歌翻译观_李莉辉.pdf

简析约翰_德莱顿的诗歌翻译观_李莉辉.pdf

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
简析约翰_德莱顿的诗歌翻译观_李莉辉

2008 9 Sep. 2008 ( ) 9 3 Vol. 9 No. 3 ( 湖南师范大学外国语学院, 湖南长沙 410081) : 从诗歌的本质说明诗歌是可译的, 讲述了约翰德莱顿诗歌 译的三种不同的类别, 并各举一例对每种类别的不同 风格进行赏析 : 诗歌; 可译; 译观; 赏析 , ? , , , , , , , , , , , piece of creative writing in , ver e form, e p. one expre ing deep feeling or noble thought in , , beautiful language, compo ed with the de ire to communicate an ex- ? perienceRobert Lee Fro t Poetry i what i lo t in tran lation. It i al o what i lo t in interpretation ? , 1. John Dryden John Dryden 1631 18 1650 ? , 1659 , , , , , ? , 1. Robert Lee Fro t , Robert Lee Fro t 2. John Dryden , ( metaphra e) , ( paraphra e) , ( imitation) , ( metaphra e) 2. , , ( the proce of convert- , ing an author word for word , line by line, from one tongue into anoth- , er ) 1640 Ben John on Horace , , ( imitation) , , , , , ; ,

文档评论(0)

jyf123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6153235235000003

1亿VIP精品文档

相关文档