《当代文化教程》text 1单句翻译练习.docVIP

《当代文化教程》text 1单句翻译练习.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《中国当代社会与文化综合教程》单句翻译练习及答案 Unit 1 汉族人占中国总人口的92%,而其他55个民族被称为少数民族。 所有的汉语方言拥有着历经两千年演变而形成的标准化的共同的书面形式,并成为联系汉民族的纽带。 国徽清楚地表明,中华人民共和国是工人阶级领导的、以工农联盟为基础的社会主义国家。 中华人民共和国国旗第一次正式亮相是在1949年10月1日,正式宣布中国成立的那天。 中国的国歌是义勇军进行曲。它是由诗人田汉作词,聂耳配曲。 1. The Han people in China account for 92 percent of the total population, while the other 55 ethnic groups are known as minorities. 2. All of the Chinese dialects share a common written form that has evolved and been standardized during two millennia and serves as a unifying bond amongst the Han Chinese. 3. The national emblem clearly indicates that People’s Republic of China is a socialist state led by the working class and based on the alliance of the industrial and agricultural workers. 4. The flag of the People’s Republic of China was officially unveiled in Beijing’s Tiananmen Square on October 1, 1949,the formal announcement of the founding of China. 5. The national anthem of China is March of the Volunteers, which was written with lyrics by poet Tian Han and paired with music by composer Nie Er. Unit 2 中国有超过13亿的人口,是世界上人口最多的国家。 在56个民族中,汉族占总人口的91.51%,其他少数民族占其余 的8.49%。 数千年来,汉族和少数民族主要以农业为生,并在政治、哲学、艺术、文学和自然科学领域取得了卓越成就。 中国现在有大约3,000个姓氏,其中最常用的有大约100个。 现在很多女性在重要场合穿着的最流行的传统中国服装是旗袍。 1. China, with more than 1.3 billion people, is the most populous country in the world. 2. Among the 56 nationalities/ethnic groups, Han Chinese account for 91.51% of the overall Chinese population and the other 55 minorities/minority nationalities make up the remaining 8.49% . 3. Han people together with other Chinese ethnic minorities have lived mainly on agriculture, and made outstanding achievements in the spheres of politics, philosophy, art, literature and natural science. 4 Now there are about 3,000 surnames in China, of which about 100 surnames are most common. 5. Now, the most popular traditional Chinese clothing worn by many women on important occasions is called the Qipao. ? Unit 3 在包括中国大陆在内所有讲汉语的地方,他的武侠作品得到了广泛欢迎。 这些作品中的每一部一经问世便流行开来,几乎全都被改编成电视连续剧,电影,漫画书,

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8135026137000003

1亿VIP精品文档

相关文档