深圳市建筑物和公共设施清洗翻新管理规定(Shenzhen buildings and public facilities cleaning and renovation management regulations).docVIP
- 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
深圳市建筑物和公共设施清洗翻新管理规定(Shenzhen buildings and public facilities cleaning and renovation management regulations)
Shenzhen municipal peoples government (unit)(date of promulgation)(implementation time)
Shenzhen peoples government order no. 219 (no.
Shenzhen buildings and public facilities cleaning and renovation management regulations
Chapter I general provisions
Chapter ii renovation of exterior facade of buildings
Chapter iii building roof beautification
Chapter iv cleaning and renovation of public facilities
Chapter v unified cleaning and renovation of buildings
Chapter vi legal responsibilities
Chapter vii supplementary provisions
The regulation on cleaning and refurbishing of buildings and public facilities in shenzhen has been approved by the municipal government for the past four sessions of its standing session, which will take effect from July 1, 2010.
May 11, 2010
Chapter I general provisions
Article 1 in order to strengthen the city urban appearance management, improve the quality of urban human settlements environment, keep buildings and public facilities and neat, appearance and function in good condition, according to relevant laws and regulations, combined with the actual, these provisions are formulated.
Article 2 these provisions shall apply to the supervision and administration of the cleaning and renovation of municipal buildings and public facilities.
Article 3 the renovation and renovation of the buildings as mentioned in these provisions shall include the renovation of the facade of the building and the beautification of the roof.
The exterior facade cleaning and renovation of the buildings referred to in this regulation refers to the cleaning, painting and repair of the facade and its ancillary facilities.
Roof beautification, referred to in these provisions refers to keep the roof clean or refresh the greening, spraying, color coating line, roof renovation, decoration, ornament, roof, to the beautiful and harmonious environment
您可能关注的文档
- 鱼用催产药物介绍(The fish is introduced with the drug).doc
- 羽毛球运动的魅力和打羽毛球的技巧(The charm of badminton and the skills of playing badminton).doc
- 育儿系列-《中华字经》(Parenting series - the Chinese word book).doc
- 约克数码涡旋多联机组安装 操作和维护手册(Operation and maintenance manual of york digital vortex multilink unit).doc
- 郑州黄河大桥历史(History of the Yellow River bridge in zhengzhou).doc
- 郑州市旅游资料(Zhengzhou tourist information).doc
- 肢体协调困难症目录(List of body coordination difficulties).doc
- 脂肪栓塞综合征(Fat embolism syndrome).doc
- 职场常用英语词汇(English vocabulary in the workplace).doc
- 职业病培训(Occupational disease training).doc
最近下载
- 住院医师规范化培训教学活动指南(2021年版)文字版.docx
- tc helicon voicelive人声效果器中文说明书.pdf
- 高中化学知识点总结.docx VIP
- 京东集团员工手册-京东.docx
- 2024年江苏省政府采购专家库题库.docx VIP
- 电力安装三方合同协议书.docx
- 2025年汉江国有资本投资集团有限公司招聘【57人】笔试参考题库附带答案详解.docx
- 高标准农田建设项目管理.pptx
- 蒸压加气混凝土制品应用技术标准.pdf
- 部编版历史七年级上册第一单元 史前时期 中国境内早期人类与文明的起源 大单元整体学历案教案 教学设计附作业设计(基于新课标教学评一致性).docx
文档评论(0)