- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
李白究竟睡了什么床
李白究竟睡了什么床
一日早晨,读一年级的女儿问我:“爸爸,你说‘床前明月光,疑是地上
霜’是什么意思?”“哦!”女儿对什么事都喜欢问个为什么,这其实也是小
孩子的天性,对世界的好奇正是他们不断成长的动力。我说,“这是唐代大诗
人李白写的《静夜思》,他坐在床上看天上明月洒在地上的月光,宛如层层的
白霜;仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故
乡。”我将教学参考书上的话大致地对她说了一遍。“听明白了吗?”看着女
儿似懂非懂的神情,我却有点糊涂了。“诗中的‘床’是什么样的,坐床上或
躺在床上怎么能看见满地上的月光呢?”想到这,我还真的不敢对她多讲了。
下午到学校,赶快查阅资料。从资料来看,这问题早有人争论,应该说已有
一个比较合理的答案。基本上有三种说法:
1.“井床”说。一位退休的老教师——程实撰文 《新议李白静夜思中
的 “床”字》,诗中 “床”不是 “睡床”而是 “井床”,即井台上的围栏,还
旁征博引地进行了论证。很多评者云其揭开了文坛多年的错解。
2.“马扎”说。首位登上《百家讲坛》的收藏家——马未都在 《说家具
收藏》系列讲座中,抛出惊人观点:李白名句 “床前明月光,疑是地上霜”
的解释长期被误读,李白说的床不是睡觉的床,而是一个马扎,即坐在马扎
上,看月亮,思故乡的。
3.“胡床说”。一位喜研究的读者在看了上述两种说法后,进行了一番研
究,竟有意外的发现。
(1)诗句的变化。查中华书局的《全唐诗》,发现原作如下:床前看月
光,疑是地上霜;举头望山月,低头思故乡。这下不仅是“床”的问题了,
竟连诗句也有问题了。随即又查阅了宋刊本《李太白文集》、宋人郭茂倩所
编的《乐府诗集》、洪迈编《万首唐人绝句》,其中第一句均作 “床前看月
光”,第三句也均作 “举头望山月”;元萧士斌《分类补注李太白集》、明
高木秉《唐诗品汇》也都是如此。这么多前人学者都是这么写的,怎么变成
现在的《静夜思》了。接着查,又发现这首诗的变化和分歧主要是出现在明、
清两代,明代赵光等在万历刊本的《唐人万首绝句》首先对此作了修改:床
1
前看月光,疑是地上霜;举头望明月,低头思故乡。在清代王士真《唐人万
首绝句选》、沈德潜《唐诗别裁》里,又产生了如下的变化:床前明月光,
疑是地上霜;举头望山月,低头思故乡。一直到了乾隆年间,在蘅塘退士所
编的《唐诗三百首》里,终于成为了我们今天所耳熟能详的《静夜思》。
(2 )生活习惯的变迁。诗句为什么有变化呢?原来,后世的学者觉得诗
人李白写的《静夜思》与他们那个时代的日常生活习惯不符,故要把诗句改
动一下,就想当然的有了现如今的 《静夜思》,于是 “床”也就产生了歧义。
笔者认为,“约定俗成”是一条不成文的规定,在生活中已经被广大人
民群众接受了的事物名称,也就没有“恢复本来面目”的必要了,何况已是
几百年间的事了。因而,李白《静夜思》中的诗句就没有改过的必要,但对
“床”的解释一定要准确,不能模糊它的进程。笔者认为从现有资料来看,
“胡床说”比较可信。从“床”的发展史来看,诗中的 “床”字解释应该是
“胡床”,相当于今天的便携式的椅子,后又衍生出了小马扎,这样“椅子”
与“小马扎”并存,在生活中比较广泛地应用,但与真正的“床”已不一样
了。
一个事物名称在流传之初,其时间不长、范围不广,那就必须得纠正,
不能模糊历史。了解历史,研究历史,知道过去我们先民的情况,是为了更
好地创造未来。前几年苏教版教材中收录的《墨梅》如下:“我家洗砚洗头树,
朵朵花开淡墨痕。不要人夸颜色好,要留清气满乾坤。”以今天的习惯去读,
觉得很好理解,因为诗句完全是今人的口吻。但很多人觉得不妥,“我”是
近代才出现的人称代词,诗人王冕那个时候怎么也就用上了,不伦不类吗。
于是后来的版本中把“我”又改成了“吾”。可去年又出现新版本,成为“吾
家洗砚洗头树,个个花开淡墨痕。不要人夸好颜色,要流清气满乾坤。”为
此,苏教版课本张庆主编专门对此作了解释: 《墨梅》一诗,是一首题画诗。
在其流传的过程中,由于经过多次抄写、翻刻,几个版本文字上出现了差异,
即所谓 “版本异文”。作为教材应选哪个版本呢?不用说应该选最权威的。
值得庆幸的是,王冕《墨梅图》的真迹仍然存世。画上的题画诗是王冕自己
的笔迹,应认为是最权威的版本,所以我们的教材据此作了修
您可能关注的文档
最近下载
- 2024年采制样工考试2024年采制样工试题库(判断题)试卷 .pdf
- 营销心理学(第五版)——数字时代消费者行为分析 课件 单凤儒 模块6--8 场景行为:传播与广告心理效应 ---现代场景:网络与新媒体营销心理效应 .pptx
- 内典讲座之研究.pdf
- 2024至2030年中国抬头显示器(HUD)行业市场深度研究及发展趋势预测报告.docx
- 新建南通至宁波高速铁路环境影响报告书.pdf
- 2024年GD省生态环境监测专业技术人员大比武模拟试卷及答案-3应急监测.pdf
- 第四章 刺胞动物门之二PPT课件.pptx
- 【B-1】本机构为护士实施治疗及护理时提供必要的防护措施,护士熟练掌握常见技术操作及并发症预防措施及处理流程。.docx
- 最新《简爱》课件PPT完整版.ppt
- 管理者领导能力的提升.ppt
文档评论(0)