- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在英语教学中要重视跨文化交际教育
在英语教学中要重视跨文化交际教育摘 要:经济全球化趋势对学生的跨文化交际能力的要求越来越高.大学英语作为大学重要的语言课程,必须要注重跨文化交际教育.英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养他们使用英语进行跨文化交际的能力. 传统的英语教学过多的强调学生对于语言知识的掌握,忽视了对于交际能力的培养.本文主要探讨如何在大学英语教学中加强跨文化交际教育,从各个方面提高学生的综合能力.
关键词:跨文化交际;英语教学;语言能力
世界经济全球化趋势使得具有不同社会文化背景的人们有了更多的机会交流和接触。在大学英语教学中注重跨文化交际教育,培养学生跨文化交际意识和能力,增强对不同文化的认同和理解,成为了大学英语教学的根本目的之一。进行“英语跨文化交际教学”研究,将语言交际与文化交流相结合来进行知识的传授,成为了当代英语教学的重要目标。
一、跨文化交际教育的必要性
开设英语课程,学习某种外语的目的,归根结底是为了学习其语言知识,了解其文化和社会知识,与持该种语言的人们进行交流和沟通。大学英语教学与跨文化交际也是密不可分的。英语教学不仅是传授语言知识,更重要的是培养他们使用英语进行跨文化交际的能力。二十一世纪以来,中国经济迅速地走向世界,越来越多的大学毕业生走出国门,与其他文化的人进行接触和交往。在这种形势下,培养大学生跨文化交际能力,也是大学生学习、就业、发展的需要,大学英语教学必须改革以满足这方面的人才需求。提高学生的跨文化交际能力是大学英语教学的一项紧迫任务。
二、跨文化教育和基础知识教育的关系
跨文化交际既要掌握基本的语言知识,又要掌握基本的文化知识。跨文化交际并不否定词汇语法的基础性作用,听、说、读、写等基本的语言能力是跨文化交际实现的基础和前提,没有英语教学对这几方面能力的培养,跨文化交际就无从谈起。但是跨文化交际又不仅仅局限于基本的语言知识,在培养学生听说读写能力的同时,还要在教学中重视文化差异,补充文化知识,培养学生正确地使用语言进行跨文化交际的能力。如果只是将英语学习重点集中于词、句的记忆和理解,当语言能力提高到相当的水平之后,文化障碍就会变得突出出来。语言失误很容易得到对方的谅解,而语用失误、文化的误解往往会导致摩擦发生,甚至造成交际失败。
三、大学英语教学中跨文化交际教育存在的问题分析
1)传统教学模式的影响。传统英语教学中不同程度存在着重知识、轻能力的现象,教学过程中注重词汇和语法结构讲解,而忽视语言背后文化知识的学习和交际能力的培养。
2)师资水平的限制。很多大学英语教师承担的教学任务繁重,缺少进修和出国学习的机会,有关跨文化和交际方面的知识不足甚至不具备跨文化的理解力。这样在教学中,就不能有效地做到发掘语言的文化内涵,结合文化知识来讲授语言的交际法则,培养学生的语言交际能力。
3)重视程度不够。
在我国,相当一部分人觉得,只要会英语,剩下的凭常识、按习惯就可以解决。然而,在中国文化背景下属于常识性的礼貌的行为,换在某个外国的背景下可能成为一种不合常识的无礼的行为。跨文化交际更不等同于英语的听、说、读、写四会能力。与不同的对象,在什么样的情况下,如何表述一个思想,与文化背景密切相关,仅能够运用语法上正确的外语,并不足以与外国人打好交道。
四、大学英语教学中跨文化交际教育的对策探讨
在大学英语的教学中要注意加强对学生的跨文化的培养,对于教学内容,教学模式,师资培养等方面都要进行改革和调整。主要包括以下几个方面:
1)教学内容的改革。
1.语言交际:只掌握语言的语音、语法和词汇,不了解深层的文化意义就不可能进行顺畅的交流,我们在教学中要注意将语言中的文化差异、交际风格、谚语和典故、委婉语和禁忌语等方面要向学生们做介绍,可适当引入人类学和社会语言学等方面的课文。
2.非语言交际是指一切不使用语言进行的交际活动。在跨文化交际中,非语言交际可能比语言交际所起的交际作用更大。非语言交际手段十分丰富,起着重复、加强、补充甚至替代或否定的作用。主要包括体势学或身势语、语音语调等。
3.交际习俗与礼仪
交际习俗和礼仪是指某文化成员在特定类别的交际活动中共同遵守的规则或习惯。例如寒暄、告别、赞扬、致谢等单一性的言语活动,人们在实践习俗时并不追究为什么要这样做那样做。
2)教学模式的改革和提升。
1.利用英语视频和电影进行教学,然后组织讨论。在看视频和电影的同时,学生和教师都应该特别注意日常生活的情景,在看过视频、电影以后师生可以交换意见相互补充。
2.鼓励学生与母语是英语的外国人多(下转第127页)(上接第125页)交流。可以邀请外籍教师给学生讲课,这些轻松的交往会使学生学到许多课堂上学不到的东西。
3.专门的文化对比讲座,对学生克服“文化障碍”,
原创力文档


文档评论(0)