职场英语:多倾听少说话能提升业绩?.docVIP

职场英语:多倾听少说话能提升业绩?.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
职场英语:多倾听少说话能提升业绩?

美联英语提供:职场小心机:多倾听少说话能提升业绩? 分享一个免费试听课,名额有限,碰碰运气吧/test/xingzuo.html?tid=16-73675-0 Good listening skills will help make you a more productive worker. They will allow you to: 良好的倾听能力有助你成为一个更有创造力的员工。因为倾听能力可以: ?better understand assignments and what your boss expects of you; 对任务以及老板对你的期望有更深刻的理解; ?build rapport with co-workers, bosses, and clients since everyone craves understanding; 因每人都渴望被了解,懂得倾听就能与同事,老板以及客户建立和谐的关系; ?show support for others; 显示对他人的支持; ?work better in a team-based environment; 在团队合作的环境中工作更出色; ?resolve problems with customers, co-workers and bosses; 能与顾客,同事,老板一起解决问题; ?answer questions; and 能回答各种问题;以及 ?uncover the true meaning of what others are saying. 发现他人话语中的真实含义。 How to Be an Active Listener and Look Like One 如何成为一名表里如一的积极的聆听者? Many people arent born with good listening skills. Even those who are great listeners sometimes engage in behaviors that make them appear to not be paying attention. The following tips will help you learn how to be an active listener as well as look like one: 许多人并不是生来就具有良好的倾听能力。即使那些早已具有这种天赋的人偶尔也会表现得不那么专注。下面的这些小贴士能帮助你让自己逐步成为表里如一的积极的倾听者。 Maintain Eye Contact: 保持眼神交流: When you are looking someone in the eye, you have no choice but to pay attention. And there will be no question about whether you are. 当你能直视他人的眼睛,这样你就肯定能保持注意力了。毫无疑问的,你就是非常专注了。 Dont Interrupt the Speaker: 别人说话别插嘴: Save your questions and comments until the speaker finishes talking and you are able to digest his or her words. 把你的疑问和意见留到说话人说完再提出吧,这样你就能更好地理解他人的意思。 Sit Still: 坐好别乱动: Fidgeting makes you look bored. 坐立不安会显得你很沉闷。 Nod Your Head: 点头示意: This indicates to the speaker that you are taking in the information he or she is conveying. 这一个小动作能让说话人得知你有把他/她在传达的信息听进去。 Be Attentive to Non-Verbal Cues: 细心留意非言语暗示: Paying attention to what the speaker doesnt say is as important as being attentive to his or her words. Look for non-verbal cues such as facial expressions and posture to get the full gist of what information the speaker is conveying. 细心留意说话人没有用话语表达出来的信息,这与用话语表达的信息同样

文档评论(0)

ayangjiayu4 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档