人琴俱亡(慧).ppt

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
人琴俱亡(慧)

* 人琴俱亡 刘义庆 一、教学目标 1、掌握文中字词含义 2、理解本文的主旨 3、体会深厚的兄弟情谊 作者简介 刘义庆,彭城人,文学家。南朝宋武帝刘裕的侄儿,袭封临川王,著书有《世说新语》。 《世说新语》是记载魏晋人物言谈轶事的笔记小说。它的语言以精练、含蓄、隽永、传神见长。作者善于以小见大、即事见人。通过生活细节来刻画人物性格。 一读其文 二通其意 三晓其理 四背其文 学习文言文四步法 一、读其文 朗读时要注意音量、语速、节奏、感情。 二、通其意 课文翻译 原文:王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。 译文: 王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。 俱:副词,表范围,都。 笃:dǔ (病)重。 而:表承接,不译。 原文: 子猷问左右:“何以都不闻消息?此已丧矣。” 译文: 王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬)的消息?这(一定)是他死了。” 何以:即“以何”,为什么。 都:副词,总,竟。 矣:语气助词,表肯定语气,可译为“了”。 原文:语时了不悲。 译文: 说话时完全不悲伤。 语:动词,说话。 了(l?o):全,完全。 原文:便索舆来奔丧,都不哭。 译文: 就要轿子来看望丧事,一路上都没有哭。 索:要。 舆(yú):轿子。 奔丧:原指从外地急忙赶回去料理长辈或亲属的丧事,这里指到王子敬家去看望丧事。 原文:子敬素好琴,便径直入坐灵床上,取子敬琴弹,弦既不调,掷地云:“子敬子敬,人琴俱亡。” 译文: 子敬一向喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹。几根弦的声音已经不协调了。子猷把琴扔在地上说:“子敬啊,子敬啊,你和琴都死了。” 素:向来,一向。 琴:动词,弹琴。 径:直往。 灵床:停放尸体的床铺。 调(tiáo):协调。 掷(zhì):投掷,抛掷,扔。 原文:因恸哭绝良久。 译文: 于是痛苦了很久,几乎要昏死过去。 因:副词,于是,就。 恸:(tòng) 痛哭,极度悲伤。 绝:气息中止,死亡。 良:很。 原文:月余亦卒。 译文: 过了一个月,(子猷)也死了。 亦:副词,也。 卒:死。 三、晓其理 子猷为何久不闻子敬消息? 你觉得文中哪些句子最能表达子猷与子敬深厚的兄弟之情?并作简单分析。 既然兄弟情深如此,为何作者却说子猷“了不悲”,“都不哭”?那子猷究竟是以何种方式来悼念子敬之死的? 子猷的不悲不哭,也正好体现了魏晋时代士人独特的思想感情,他们注重真性情,追求个性的自由飞扬,同时又力求摆脱世俗的一切利害得失,荣辱毁誉,寻求一种超然的风度。为此,子猷尽管很悲痛,却还要强自抑制。 因为子猷知道子敬平素喜欢弹琴,想以独特的方式来悼念亡弟,琴声为心声,知音为知己。琴弦此时仿佛已有了灵性,明白自己的主人已死,弦音也不协调了。子猷真是悲从中来,终于压抑不住内心的悲伤,大叹“人琴俱亡”,失声痛哭,痛不欲生。 弹琴,但“弦既不调”。“弦既不调”的原因是什么? 作者在文章结尾说“月余亦卒”,子猷为什么也死了呢? 文章主旨: 这则故事写了王子猷对弟弟子敬独特的悼念方式,表现了他对弟弟深厚的情谊。 写作特点: 1、人物形象刻画很有个性。 2、语言十分简洁。 总结拓展 1.《世说新语》对后世文学有很大影响,有的故事成为人们常用的成语,如望梅止渴,口若悬河,一往情深,别无长物,盲人骑瞎马,夜半临深池。 2·出自《世说新语》的故事有:《周处》《魏武将见匈奴》《小时了了大未必佳》 、 3·反映亲情的成语:舐犊情深,乌鸟私情,情同手足,寸草春晖。 有关亲情的诗句: 《七步诗》 【三国·魏】曹植 煮豆持作羹, 漉菽以为汁。 萁在釜下燃 豆在釜中泣。 本自同根生, 相煎何太急 。 但愿人长久,千里共婵娟。 独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 有关兄弟之情的谚语: 千金难买兄弟情。 酒肉面前知己假,患难之中兄弟真。 *

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档