八年级下六单元古文复习1.doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
八年级下六单元古文复习1

八年级(下)语文第四单元词语 即物起兴(xìng)? ?面善 ?蹲(dūn)踞(jù) ?酬和(hè)? 熹(xī)微 ?譬(pì)喻 淳朴? 引经据典 ?悠游自在? 龙吟凤哕(huì)? ?门楣 ?苋(xiàn)?菜 与有荣焉 囊萤映雪 腌(yān)? 籍(jí)贯? 肃然起敬 曾经沧海难为水 咂(zā)摸? 招徕(lái)? 钹(bó)? 荸(bí)荠(qí) 合辙(zhé)押韵 糠(kāng)? 囿(yòu)? 铁铉(xuàn) ?饽饽(bō)? 秫(shú)秸杆? 随机应变 ?油嘴滑舌? 巴结 ?约摸? 家醅(pēi) ?一马当先 顾名思义 蔫(niān) 怵(chù) 抠(kōu) 八年级下六单元古文复习 《小石潭记》 一、文学常识:本文选自《柳河东集》。作者柳宗元,字子厚,河东人,世称“柳河东”“柳柳州”,唐代文学家,“唐宋八大家”之一。柳宗元的山水游记在中国文学史上具有独特的地位。其中最著名的是他被贬谪到永州后写的《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《至小丘西小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》 《小石城山记》,这就是为人称道的《永州八记》。本文是其中的第四篇。 本文作者主要记小石潭,他写水、写岩石、写树木、写游鱼,宛如一幅优美的风景画,是富有诗意的散文,写得极为精美。? 二?文言词语 1.常规词语 【尤】格外。【清冽】清凉。冽,寒冷。【以为】作为。【卷(quán)】弯曲。【为坻(chí)】成为水中高地。【屿】小岛。【嵁(kān)】不平的岩石。【蒙】覆盖,遮掩。【络】缠绕。【缀】连结。【参(cēn)差(cī)】长短高低不齐。【披拂】随风飘动。披,开,分散。拂,摆动。【可】大约【许】表约数,相当于同样用法的“来”。【依】依靠。【澈】通透,有“照”的意思。【布】散布,铺开。【佁(yǐ)然】呆呆的样子。【俶(chù)尔】忽然。【逝】去,离开。【翕(xī)忽】轻快敏捷的样子。【明灭】忽明忽暗,又指时隐时现。【势】姿态。【差(cī)互】参差不齐。【源】源头。【环合】环绕。【寂寥】寂静。【悄(qiǎo)怆(chuàng)】忧伤的样子。【幽邃(suì)】幽静深远。【以】因为【境】环境。【过】过于,太。【乃】于是,就。【余】我。【隶】随从。【从】跟从。 2. 词类活用 【西】向西。【空】在空中。【西南】向西南。【斗】像北斗星那样。【蛇】像蛇那样。【凄】使……凄凉。【寒】使……寒冷。【乐】:a.动词的意动用法,以…为乐。(心乐之)b.形容词作动词,嬉乐,逗乐。(似与游着相乐)?【下】a.名词作状语,向下。(日光下澈)b.名词作状语,在下面,(下见小潭)?【犬牙】:名词作状语,像狗的牙齿一样。(其岸势犬牙差互)【近】:形容词“近”带宾语“岸”,作动词表示靠近,接近。?【环】:名词作状语,像环一样,四面竹树环合。?【澈】:形容词充当动词,深深透过;(日光下彻)?? 3. 古今异义 【小生】古义:旧时对后辈的称谓。也指年轻人。今义:指戏曲中扮演的年轻人的一类角色。【去】古义:离开,(乃记之而去:于是记下这番景致便离开了。);今常用义为“往”。 3. 一词多义 【以】 ①全石以为底(把?) ?②卷石底以出(而?) ?③以其境过清(因为?) 【为】①全石以为底(作为) ②为坻,为屿,为堪,为岩。(成为?) 【清】①下见小潭,水尤清冽(清澈) ??②以其境过清(凄清) 【可】①潭中鱼可百许头(大约) ②不可知其源(能) 【从】:①从小丘西行百二十步(自,由);②隶而从者,崔氏二小生(?跟随) 【差】:参差披拂(长短不一);其岸势犬牙差互。(?交错,动词)?? 4、 特殊句式及重点句子翻译:? 倒装句:全石以为底。(应为“以全石为底”。译:以整块石头为底。)? 省略句:(余)以其境过清。(译:我因为它的环境过于清凉。)? 日光下澈(潭水)。(译:太阳光直射到潭底。)? (溪泉)斗折蛇行。(译:溪水像北斗星座那样曲折,又像蛇那样蜿蜒前行。)? 坐(于)潭上。(译:坐在潭边。)? 重点句子翻译: 1、全石以为底,近岸,卷石底以出。(译:小潭以整块石头为底,靠近岸边的有些地方翻卷过来露出水面。) 2、青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。?(译:青葱的树木,翠绿的藤蔓,(树枝藤条)遮盖缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。)? 3、潭中鱼可百许头。(译: ) 4、日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽,似与游者相乐。?(译:阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上,呆呆地一动不动;忽然又向远处游去,往来很轻快敏捷,好像在和游人互相嬉戏。)? 5、斗折蛇行,明灭可见。其岸势

文档评论(0)

dajuhyy + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档