网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

课前默写:1、萧关逢 骑,都护在燕然。2、鹏之 于南冥也.PPT

课前默写:1、萧关逢 骑,都护在燕然。2、鹏之 于南冥也.PPT

  1. 1、本文档共19页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
课前默写:1、萧关逢 骑,都护在燕然。2、鹏之 于南冥也

将文言文翻译做到位 分析改正:“卑鄙”是地位低下,见识浅陋的意思。(古今异义时,要用现代汉语里的词来替换原文里的词。) 8、贼围张巡于雍丘,大将劝巡降,巡设天子画像,帅将士朝之,人人皆泣。巡引六将于前,责以大义而斩之,士心益劝。 误译:张巡把(劝降的)六个大将带到(皇帝画像)前,用忠义大孝指责他们,然后把他们斩首,来劝说将士。 文言文翻译应具备的7种意识: (1)落实好关键字词、句式,要有找“点”的意识。(活用、古今异义、通假、特殊句式、固定结构) (2)结合语境的意识。(字不离句,句不离篇) (3)消除语病的意识。 (4)正确断句的意识。 (5)与教材勾连的意识。 (6)把课外文言训练当作积累知识的途径的意识。 (7)处理好细节的意识。(不写错别字、标点要规范) 课堂练习: * 课前默写: 1、萧关逢 骑,都护在燕然。 2、鹏之 于南冥也,水击三千里, 扶摇而上者九万里。 3、 交错,起 而喧哗者,众宾欢也。 4、 梁之椽,多于机上之工女。 5、假舆马者,非利足也,而 千里。 秦穆公使贾人载盐,征诸贾人,贾人买百里奚以五羖羊之皮,使将车之秦。秦穆公观盐,见里奚牛肥,曰:“任重道远以险,而牛何以肥也?”对曰:“臣饮食之以时,使之不以暴,有险先后之以身,是以肥也。”穆公知其君子也,令有司具沐浴,为衣冠,坐与语,公大悦。异日与公孙支论政,公孙支大不宁,曰:“君耳目聪明,思虑审察,君其得圣人乎?”公曰:“然,吾悦夫奚之言,彼类圣人也。”明日,公孙支乃致上卿以让百里奚,曰:“秦国处僻,民陋以愚,危亡之本也。臣自知不足以其上,请以让之。”故百里奚为上卿以制之。 1、贾人买百里奚以五羖羊之皮,使将车之秦。 2、臣饮食之以时,使之不以暴,有险先后之以身,是以肥也。 3、然,吾悦夫奚之言,彼类圣人也。 商人们用五张羖羊皮买了百里奚,让(他)赶盐车来到秦国。 我按时喂牛吃食喝水,使用时不用暴力(驱赶),遇到险阻时,我亲自在前或在后(帮着拉车推车),(牛)因此肥壮。 是的,我欣赏百里奚的言论,他好像是圣人。 反例警示 1、晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 误译:晋国的侯爵和秦国的伯爵包围郑国,因为郑国曾对晋文公无礼。 分析改正:“晋侯”“秦伯”不要翻译。(在文言文中,人名、地名、年名、国名、官职名、朝代名等要保留不译。) 2、先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中。 误译:先帝不因为我卑鄙无耻,反而降低自己的身份,三次到草庐里来拜访我。 3、师道之不传也久矣。 误译:从师学习的风尚也已经很久不存在了。 分析改正:“也”是语气词,表停顿,不要翻译。(文言文中有些没有实际意义的虚词要删除) 4、以相如功大,拜为上卿。 误译:蔺相如的功劳大,所以任命他为上卿。 分析改正:忽略了关键虚词“以”。(文言文中的虚词若有实际意义就一定要译出) 5、求人可使报秦者,未得。 误译:寻找一个人可以出使并回复秦国的,没有找到。 分析改正:此句为定语后置,要恢复正常语序。(文言文中的特殊句式要注意,倒装句要调整语序。) 6、私见张良,具告以事。 误译:私下见张良,把事情详细地告诉了。 分析改正:此句省略了主语和宾语,要把他们补出来。(在翻译时,省略句要把省略的部分补出。)  7、董槐,字庭植,濠州定远人。少喜言兵,阴读孙武、曹操之书。嘉熙三年,知江州。秋,流民渡江而来归者十余万,议者皆谓:“方军兴,郡国急储粟,不暇食民也。”槐曰:“民,吾民也,发吾粟振之,胡不可?” 误译:百姓,是我们的百姓。发放我们的粮食使他们振作,有什么不可以? 分析改正:对“振”理解有误,“振”通“赈”,赈济,救济之意。(翻译时要注意通假字) 分析改正:关键实词”劝“理解出错,“劝”这里是“受勉励,受鼓舞”的意思;且漏译“益”(关键实词要翻译准确,且不能漏译。) 9、齐武成帝子琅琊王,太子母弟也。生而聪慧,帝及后并笃爱之,衣服饮食,与东宫相准。帝每面称之曰:“此黠儿也,当有所成。” 误译:武成帝常常当面称赞他说:“这是一个狡猾的孩子,必将有所成就。” 分析改正:忽略语境,“黠”在文中应理解为“聪明”。(翻译时要有语境意识,字不离句,句不离篇。) 10、羽(陆羽)嗜茶,造妙理,著《茶经》三卷,言茶之原,之法,之具,时号”茶仙“,天下益知饮茶矣。鬻茶家以陶瓷羽形,祀为神,买十茶器,得一鸿渐(陆羽的字)。 误译:卖茶的人用瓷土陶制出陆羽的塑像,当成神供奉,(顾客)买十件茶器,(店家)就给一个陆羽。 分析改正:“给一个陆羽”表意不合逻辑。(表达要合乎语言规范,不能有语病,或违背生活常理) 总结失分原因 1、没有落

文档评论(0)

tangzhaoxu123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档