吉祥话翻译.doc

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
吉祥话翻译

金玉满堂:Treasures fill the home 生意兴隆:Business flourishes 岁岁平安:Peace all year round 恭喜发财:Wishing you prosperity 和气生财:Harmony brings wealth 心想事成:May all your wishes come true 吉祥如意:Everything goes well 国泰民安:The country flourishes and people live in peace 招财进宝:Money and treasures will be plentiful 一帆风顺:Wishing you every success 步步高升:Promoting to a higher position 出入平安:Safe trip wherever you go 郎才女貌 talented guy and beautiful lady 天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match 天作之和 a match by heaven 心心相印 a complete meeting of minds 永结同心 to be of one mind forever 相亲相爱 to be kind and love to each other 百年好合 a harmonious union lasting a hundred years 永浴爱河 bathe in a river of love forever 佳偶天成 an ideal couple 百年琴瑟 married couple for a hundred years 百年偕老 (of a married couple) to stick to each other for a hundred years 花好月圆 the flowers are in full bloom, and the moon is full-ideal time for wedding 福禄鸳鸯 a happy wealthy couple 天缘巧合 a destiny given by heaven and a wonderful match 美满良缘 a happy and wonderful marriage 夫唱妇随 the man sings, the wife follows - domestic harmony 珠联璧合 an excellent match 凤凰于飞 a couple of phoenixes on the wing-happy marriage 美满家庭 a happy family 琴瑟和鸣 marital harmony; happy married life 相敬如宾 (of a married couple) to respect each other as if the other were a guest 同德同心 to be of one mind 宜室宜家 to make a harmonious and orderly home breath 鸾凤和鸣 harmony in marriage 白头偕老 (of a married couple) to stick to each other till the hair turns gray 情投意合 to be congenial; to agree in taste and temperament 花开并蒂 a good marriage 美满良缘 A happy and wonderful marriage 鸾凤和鸣 1,Luan and Phoenix Sing together 2,Harmony in marriage 1. I wasnt born yesterday.(我又不是三岁小孩) 2. How do I address you?(我怎么称呼你) 3. She turns me off.(她使我厌烦。) 4. So far so good.(目前为止,一切都好。) 5. Be my guest.(请便、别客气) 6. That was a close call.(太危险了/千钧一发) 7. Far from it.(一点也不。) 8. Its a pain in the neck[麻烦的事(人)].(那真是件麻烦事) 9. Were in the same boat.(我们处境相同。) 10. My mouth is w

文档评论(0)

1444168621 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档