常用词名词.docVIP

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
常用词名词

addict (n.)上瘾者(v.)使……上瘾 Oprah, who once confronted her own childhood sexual abuse on her show, last week broke down during a program featuring female drug users and revealed that she had smoked cocaine in the mid-1970s and become an addict. (TIME, Jan. 23, 1995, p. 63) 奥普拉曾经在自己的节目中坦言自己童年遭到性虐待的事实,上周在一个以女吸毒者现身说法为号召的节目中,她的精神再度崩溃,并透露她在70年代中期吸可卡因成瘾。 ■to break down(情感、精神)崩溃 adversary (n.) 对手 [同] opponent enemy [反] ally Diplomacy without force against an adversary without scruples is useless. (TIME, May 15,1995, p.48) 要与一个肆无忌惮的对手进行外交对话,没有实力作后盾是不行的。 ■scruple (n.)道德上的顾忌 advocate [?dv?kit] (n.) 提倡者 [?dv?,ket](v.) 提倡,主张 [同] (n.)proponent (v.) recommend Thats because much of AIDS research would be impossible without experiments that animal advocates consider unethical. (TIME, July 8, 1996, p. 39) 因为,艾滋病研究有一大部分非依赖动物实验不行,而动物保护人士认为这种实验违背道德。 alert (n.) 戒备(v.)警告,提醒 The Pentagon saw no evidence that Pyongyang was preparing for an attack and did not order the 37,000 U. S. soldiers stationed in South Korea to a higher alert level. (TIME,May 5, 1997, p. 30) 美国国防部不相信平壤当局准备发动攻击,也没有下令驻守韩国的3.7万名美军士兵提高警戒。 anecdote(n.)轶闻,小故事 Princeton astrophysicist David Spergel offered a telling historical anecdote in an address to colleagues at the American Astronomical Societys January meeting…(TIME,Mar.6,1995,P.76) 1月份的美国天文学会上,普林斯敦大学的天体物理学家戴维·斯柏格对其司事做了一场演讲,演讲中他讲了一则很有代表性的历史小故事。■telling (a.)有力的 antidote (n.)解毒剂,(解决问题的)对策,手段 [同]cure remedy Jessica Dubroffs adventure…might have worked as a cute,uplifting antidote to the shaming mess of the O. J. Simpson trial.(TIME,Apr, 2,1996,P.39) 杰西卡·杜布罗夫的冒险故事,也许可以成为在丢人现眼的辛普森案丑闻过后,一剂既俏皮又振奋人心的清凉剂。 ■mess (n.)麻烦,困境 arbitration (n.)仲裁 A clause added to athletes’entry forms stipulates that competitors’ disputes be resolved by the Court of Arbitration for Sport,a 12-member body set up by the International Olympic Committee in 1994.(TIME,June 3,1996,p. 17) 在运动员的报名表土,多了一条规则,规定参赛者间的争议应由12人组成的“运动仲裁法庭”来解决。这个法庭是国际奥委会在1994年设置的。■stipulate (v.)(合约等)规定,载明 ar

文档评论(0)

htfyzc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档