单位翻译.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约3.66千字
  • 约 54页
  • 2017-08-16 发布于河南
  • 举报
单位翻译

English translation of public signs in Chinese; 公示语是指在公共场所展示的特殊文体,具有特殊的交际功能,以及提供信息和完成指令的作用。其应用范围非常广泛,几乎涉及到我们日常生活的各个方面。如街头的路牌、广告牌、路标、商店招牌、警示语、宣传语、商品说明书、旅游简介等等。作为一种交际工具,它用简明易解的图标或文字与图标相结合的方式把必要的、有用的信息传达给大众。;囊羌鲍扦蛀桃括膏纠藩貉封氦柞黔篇赤杏润灼惩舒雕意毋某妖凝紧薄摧嘛单位翻译单位翻译;“小心落水!” 的公示语标牌通常是竖立在河边或者水塘边, 奉告人们注意安全, 不要掉进水里了, 但是有人竟然把它译成了 Please Mind Falling Water! 该译文不是提醒人们注意不要掉水里, 而是注意正在落下来的水! 还有这样的译文: Carefully Fall into the River!, 它不是奉告人们注意安全, 而是劝告人们掉河里时要小心!;高教园区:Higher Education Zone; 杭州高新技术开发区 原译:High and New Technology Development Region “杭州高新技术开发区”的原译有两个问题:第一,把“高新技术”对号入座地译成了“High and New Technology”是不查

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档