拒绝望文生义的英语短语(To English phrases too literally).docVIP

拒绝望文生义的英语短语(To English phrases too literally).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
拒绝望文生义的英语短语(To English phrases too literally)

拒绝望文生义的英语短语(To English phrases too literally) To English phrases too literally 2010-10-21 source: put editorial department [big and small] Click: 1532 comments: 5 submissions share to everyone, word has been opened A lot of words specious, never too literally, and strayed into the trap. Such as: Busboy is the restaurant handyman, rather than the bus conductor. Busybody is meddler, rather than busy. Dry goods is textiles; grains rather than dry goods. Eleventh hour is the last minute rather than eleven. Lover is a lover, not a lover. Dead president is the greenback (printed on the head, and not the president) dead president. Sweet water is fresh water, not sugar water. Confidence man is a liar, not a trusted man. Criminal lawyer is a criminal lawyer, not a criminal lawyer. Rest room is toilet instead of restroom. Dressing room is the makeup room, not the fitting room or changing room. Horse sense is common sense, not horse feeling. Capital idea is a good idea, not capitalist ideology. Black tea is black tea, not dark tea. Black Stranger is a totally stranger, not a strange black man. White man is a loyal and reliable person, not a white skin person. Green hand is a beginner rather than a green hand. Blue stocking is a female scholar and a gifted woman rather than a blue stocking. Chinese dragon is a unicorn, not a Chinese dragon. American beauty is red rose, not American beauty. English disease is bronchitis, not British disease. Spanish athlete is a boastful person rather than Spanish athlete. Pull ones leg is joking instead of pulling the hind leg. In ones birthday suit is naked, rather than wearing a birthday dress.. Eat ones words is take back what you have said instead of eating. An apple of love is the tomato, not the fruit of love. Handwriting on the wall is a bad omen, rather than dazibao. Bring down the house is win applause, not knock down the house. Have a fit is furious instead of trying on. Think a, great, deal, of, oneself, is looking at yourself or loo

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档