浅议对外汉语教育中成语教育.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议对外汉语教育中成语教育

浅议对外汉语教育中成语教育摘 要: 成语是汉语词汇中的特殊一族,广泛运用于现代汉语的书面语和口语中,一直是留学生的兴趣所在,也是教学难点之一,汉语水平测试中更是把能准确地运用成语列为达到汉语最高水平的标准之一。本文简述了对外汉语教育中学习成语困难的原因及对策,并提出一些成语教学方法。 关键词: 对外汉语教育 成语教育 数学方法 1.概述 成语在汉语学习中扮演相当重要的角色,因为成语的使用有助于高层次的语文认知学习和应用,在写作上更能增进学习者对修辞的理解,进一步提升语文技能,所以其无论在阅读还是在写作各方面都是重要的基础训练。语言学者、辞书编辑者乃至作家都肯定成语拥有独特的意象,它具有含义丰富而表达更为简练的功用。 目前,世界上学习汉语的人越来越多,汉语水平高的人也越来越多,学习成语已成为具有较高汉语水平的国外汉语学习者越来越迫切的愿望。然而,成语对他们来说非常难,所以一般汉语水平能力测试都把能准确地使用成语列为达到汉语最高水平的标准之一。 2.对外汉语教育中成语教育的难点 2.1文化渊源 有着五千年文明史的中国人使用的词语,同本土文化有着较其他语种更为密切的关系。那些直接反映中国独特文化的词语就是汉语中的文化词语。它们是独特而又丰富多彩的中国文化的产物,也是记录中国文化的载体。正是借这些词语之力,相当部分的中国文化才得以保存,流传。而汉语词汇中的精华——成语更是来源于文化,来源于历史。这就更提高了学习成语的难度。 2.2文化区域中语言的对比 在成语教学中,首先我们应该对成语进行汉外对比。汉外对比研究是对外汉语成语教学最早的研究领域,硕果累累。不管是在汉外对比的广度上,还是在汉外异同的范围上,基本上呈现出一幅汉外成语对比的全貌。其中涉及的外语有英语、俄语、法语、日语、韩语等。最多的是关于汉语与英语之间的对比,对比的内容包括两个民族所处的生活、生产环境、图腾崇拜、风俗习惯、宗教、文学、历史、语言、体育等方面。因此应该正确运用对比的方法从民族心理、自然环境、宗教信仰、特定历史等四个方面进行对比研究,并概括出我国成语的特点。 从学生的角度来看,即从目前在华的外国留学生的国别来看,以日韩等来自“汉字文化圈”的留学生为主,对这些留学生来说,掌握成语较来自“非汉字文化圈”的留学生要容易得多,因为前者由于历史原因受我国文化影响较深,甚至他们的母语中就保留了不少类似汉语的成语。比较来看,“非汉字文化圈”的留学生则没有这样的历史渊源,甚至对成语的理解还要跨越文化的障碍,要建立成语特殊词汇的概念,比如“狗”,在汉语中通常带有贬义,而英语等拉丁语系中,却带有褒义,例如:“Love me,love my dog.” 另外,还要区分学习者的知识与文化层次,即使在中国人中,成语也不是常见于口语和书面语,因为成语更多地被知识分子所使用,读的高品位的书越多,掌握的成语越多,使用成语的可能性才越大。所以留学生本身具有的文化素养在一定程度上决定了他们对汉语成语的学习兴趣和理解水平。由此看来,教授成语,要针对来自不同文化圈的学生因材施教,而且要根据学习者的文化程度决定教授的难易程度。 2.3了解中国的成语文化 成语不仅是一种特殊的语言材料,而且是一种文化。只有在真正了解中国的文化源流的基础上,才能正确使用和准确理解汉语成语,或从文化的视角透视成语中的各个要素。毕竟,汉语成语是中华民族语言智慧的高度结晶,其中浓缩着我国的历史文化、风俗习惯、宗教信仰、处世哲学,历史文化底蕴极其深厚。 一般中级汉语学习者开始了解和使用一些常用的成语、惯用语等参与表达,借以提升表达程度和效率。要想使学生完全领会并掌握其含义和用法并不容易,因此在中级成语教学中应对成语进行基本的分类(根据听说读写的不同要求区别难易),讲解其背景故事,提炼其四字组合的内在规律(如四个字的固定排列对应关系:一三对应,二四对应),让学生知道成语也有规律可循,并教会学生简单有效应对的策略,从而使学生不再对成语感到畏惧,进一步提高学生的成语学习兴趣。 教学中,教师要让英语学习者明确在英汉两种语言文化中所使用的不同的比喻主题及其原因。这些差异包括生存环境、风俗习惯、宗教信仰、历史典故等的不同。例如:讲解asstrong as a horse(力大如牛)时,教师就可以让学生思考,为什么不用ox或bull而用horse呢?经过讨论后,教师再进行解释:中国人一直以来喜欢用牛来耕种,而早期的英国人却是用马耕作。在生产过程中牛和马起到了很大作用,人们也非常喜欢他们,所以在许多词语中就出现了这些动物的名字。这样,借助文化进行解释,学生易于接受,也能举一反三,很容易理解随后出现的类似work like a horse(像头老黄牛一样干活)的句子

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档