日语教育日本文学史课程.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日语教育日本文学史课程.doc

  日语教育日本文学史课程   伴随世界经济的发展,亚洲各国间的合作与交流也日臻紧密。日语在被大量而广泛使用的同时,也促进了日语教育教学的蓬勃发展。在新形势下,如何突破传统教育模式,培养经得起市场风雨考验的应用型日语人才,成为日语教学工面前的一项课题。本文分析了我国日语教育中,日本文学史课程的教学现状。并在此基础上探讨日本文学史课程在日语教育中的作用及教学思路。   日本文学史是日语语言文学专业的核心课程之一,是学生了解日本文化的重要窗口。高等院校日语专业如何不断改进日本文学史课程教学,对推进人才培养具有重要意义。   一 我国日语教育中日本文学史课程教学现状   1 重视程度不高   虽然我国的日本文学史课程教学在近30年里,取得了长足发展,但与日语教育中的其他课程相比,仍未得到应有的重视。在日语教育机构和高校中,有的没有开设日本文学史课程。开设本课程的院校,一般会将其安排在高年级,课时比重也较小。在教学整体规划中属于边缘课程。   学生对本课程也存在着错误认识。由于有些院校片面强调日语等级证书的重要性。有的同学认为同这门“副科”相比,精读课、泛读课等更有助于考取资格证书,将文学史课程视为选修课来对待。有的同学由于个人文学素养的不足,缺乏理论分析和文学欣赏能力。对文学史课的学习习惯还停留在死记硬背知识点的阶段。从而导致因感到枯燥而缺乏学习热情。   2 教学体系不完善   首先,表现在教材使用方面。目前日本文学史的教材数量上并不少,但由于侧重点的不同,内容分配上存在不均衡的现象。古代和近现代,文学作家作品和时代背景,流派分析和文学鉴赏,等等。一本系统完善又适合中国学生的日本文学史教材,思想上要“有助于学生能用历史观点正确认识日本这个社会和人民的过去和现在,在内容上是健康的,有助于学生身心的茁壮成长。”[1]   其次,表现在师资的配备上。有的学校使用日籍教师授课,虽然这确保了语言和知识的准确性,但在社会背景分析和文学评判方面,即便是文学专业毕业的日本人,也易与学生出现沟通不畅的状况。有的学校使用中国教师授课,基于本课程的自身特点,需要教师通晓日本历史及日本文学史,并且具备深厚的文学功底和较高的文学素养。而由于教学能力和教学计划等主客观因素的影响,大多数的文学史课程达不到大纲要求的教学效果,即“通过文学课教学,不仅要提高学生的文学鉴赏能力和审美水平,还要开拓学生视野,陶冶学生情操,培养良好的素质和气质。另外,还应使学生初步掌握文艺批评的方法,为将来从事日本文学研究教学或撰写文学方面的学术论文打下基础。”[2]   二 日本文学史课程的重要作用   1 与日本历史脉络的关系   日本文学史是日本历史在文学上的反映。从上代文学、中古文学到近现代文学,文学与历史,及不同历史阶段的政治、经济和文化,有着不可分割的关系。 不论大和、奈良时代的上代文学,还是昭和、大正时代的现代文学,日本文学进程与日本历史脉络都是平行发展的。例如,近代启蒙文学的出现是同日本历史上的重大政治事件——明治维新,有着紧密关联的。在介绍启蒙文学之前,要让学生了解其历史背景。即明治时期日本从封建社会向近代社会过渡,并积极引进西方先进的文化和科技。在这种背景下,西方的文学作品和文学理念被介绍到了日本,从而对日本文学产生了巨大而深远的影响。日本历史知识的掌握是学好日本文学史的基础,而日本文学史又能进一步巩固历史知识的内容并加深理解。二者相辅相成,互为支撑。   2 与语言文字的关系   文学是文字的艺术,以文字为载体又将文字升华。优秀的文学作品是人类文明与智慧的结晶。对日语学习者来说,日本文学知识学习,特别是文学作品的阅读与鉴赏,在巩固语言知识、提高文字水平的同时,能使学生更为深入地理解日语这门语言。从而提升语言应用能力。例如,近代写实主义的杰出代表人物,二叶亭四迷。日语发音为“ふたばていしめい”这个笔名的由来据考是源自作家儿时经常因顽皮而被父亲训斥:“貴様のようなやくざのものはくたばってしめえ”。意思是“你这样的家伙,死掉算了”。“くたばって”意思是“倒下来”谐音“二叶亭”。“しめい”则谐音“四迷”,均为东京方言。而长谷川辰之助之所以对这句话念念不忘,除了儿时记忆深刻外,也表达了在创作《浮云》时体味到的内心的痛苦。一个名字,不仅包含了语言和文字上的结构,也能连接起学生与文学家的精神纽带,让学生在理解中体会他的存在。   三 关于日本文学史课程教学的建议   1 加大重视程度 首先,在教学大纲框架内保证学时,以45分钟1学时计,不低于32学时为宜。拟按上代文学、中古文学、中世文学、近世文学、近代文学、现代文学划分。避免厚此薄彼的同时,合理分配各个阶段所占的比例。由于近现代文学部分内容较多,涉及的文学大家众多且在日本文学史上占有重要地位,可适当增加学时。这样可以让学生对日

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档