- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
函电习题及答案
函电习题及答案
Unit Two Establishment of business relations
Ⅰ. Translate the following expressions into Chinese
learn from be in the market for
avail oneself of approach sb. For
enter into look forward to
in reply to inquire about
on one’s part in question
?
Ⅱ. Fill in each blank with a word or phrase that fits best:
Dear Sirs,
We ______ from the Commercial Counsellor’s Office of our embassy in your country that you are __________ Chinese table-cloths. As this article falls within the scope of our business activities, we _____ this opportunity to express our wish to ______ business relations with you.
Chinese table-cloths are _______ for their good quality and reasonable price. They have enjoyed great _______ in the European market. We are sure that _______ our joint efforts they will also meet with a favorable reception in your country.
In order to give you a _______ idea of our various table-cloths, we are airmailing to you under separate cover some of our latest catalogues and price-list, should you find any of the items interesting, please let us know.
Hoping to _________ you soon.
Yours faithfully,
?
Ⅲ. Translate the following sentences into Chinese:
We note from your advertisement in “Today’s Business” that you are a state-run corporation handling medicines.
We have established business relations with firms of more than one hundred countries in the world on the basis of equality. Mutual benefit and exchange of needed goods.
Some reference samples will be sent to you under separate cover.
We are desirous to establish mutually beneficial business relations with you.
They have been exporting light industrial products for many years.
We would like to inform you that a number of our clients are in the market for Chinese arts and crafts.
Ⅳ. Translate the following sentences into English.
1.??? 根据你方要求, 现寄去有关我方产品的全套目录。
2.??? 我们专营工艺品出口业务,原与贵公司建立业务关系。
3.??? 我们已另空邮小册子和价目单给你方。若对所列商品感兴趣,请
您可能关注的文档
最近下载
- 七年级下学期体育与健康教案全集(54课时).doc VIP
- 2025年绿色矿山建设技术挑战与机遇报告.docx
- 住房公积金贷款全权代理委托书范本.docx VIP
- 2024-2025学年人美版(2024)美术小学一年级上册教学设计(附教材目录).docx VIP
- 【北师大版】二年级《劳动实践指导手册》第1课《清洗我的小水杯》课件.pptx VIP
- 高中通用技术作品实验报告.doc VIP
- 急性有机磷农药中毒诊治.ppt VIP
- JB_T 7334-2016 手拉葫芦.pdf VIP
- 燃气管道施工方案.doc VIP
- DB15T 3962.3-2025绿色矿山建设规范 第3部分:黄金行业.pdf VIP
文档评论(0)