文化习得在英语学习及教学中应用.docVIP

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
文化习得在英语学习及教学中应用

文化习得在英语学习及教学中应用[摘要]对于英语文化习得在英语学习中所具有的重要性,近年来引起了越来越多学者的关注。大多数研究者对于英语文化本身的重要性,英语文化所应包含的内容以及英语学习者对英语文化的认知有着浓厚的兴趣。但很少有人从英语学习者的角度出发,深入地了解过他们对于英语文化内容的看法,以及它在英语教学中应用的选择性。 本论文对80位英语学习者做了问卷调查和分析。问卷通过一系列封闭式和开放式的问题,对80名受调查者对于英语文化习得的态度和看法进行了综合的了解。从而得出以下的结论:部分英语学习者对于英语文化本身的重要性是肯定的,对于英语文化内容的习得具有选择性。并且,在以下的正文中,对于英语学习者感兴趣的英语文化内容(包括目标语文化,本国文化和世界文化)将有详细的分析。 [关键词]英语文化习得 目标语文化 本国文化和世界文化 [中图分类号]H319[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2011)05-0034-03 一、介绍 (一)语言和文化息息相关 要了解英语文化在英语学习中的地位,必须先了解广义文化和语言的关系。 文化和语言的紧密联系在历史的长河中已被不断地验证。在英语语言研究领域,理论者和实践者对这个观点也无任何异议。文化必有一部分是通过语言来表达的。文化涉及到在一个群体里生活、劳动的人。在这个以国家为单位划分的世界里,不同的文化可以以国家的形式得以区分体现。因此,我们才有了中国文化、日本文化、英国文化,等等。这只是划分文化的一种方式,但与此同时,我们不得不认识到,在一个国家的文化里,又会包含许许多多不同文化的集合。它们通过不同的地域、种族和宗教等被划分为一个个文化的集合。然而,不管有多少文化的集合,它们要延续和发展就必须使用一种语言,使这种语言成为它们文化表达的依托。研究文化和语言的关系也自然而然地成为人们永恒不变的大课题。 (二)研究的目的及研究问题 研究英语文化习得在英语语言教学中的应用只是这个大课题中一个小小的分支。研究者研究英语学习和英语教学的目的很明确,最终还是为学习的中心――英语语言学习者所服务。所以了解分析他们的认知和喜好十分重要。以下问题将会在接下来的正文中一一找到答案: 1.英语学习者在英语学习的过程中如何看待英语文化的地位? 2.在认知其重要性的前提下,哪一类文化内容是他们在英语学习中最感兴趣的:目标语文化(target culture)、本国文化(source culture),还是世界文化(international target culture)? 二、英语文化在应用中的内容 从传统意义来讲,在英语学习领域所涉及到的英语文化信息主要包括:1.目标语文化(target culture),特指以英语为母语的国家的文化,主要包括英、美等国的文化。2.本国文化(source culture),特指英语学习者的本国文化,但它必须以英语作为世界语的大环境。3.世界文化(International target culture)即全世界各个角落的文化,无论英语或非英语,也渐渐被人们所认可和接受。(Cortazzi Jin,1999,cited in McKay,2002) 在这三种文化中,哪一种文化应被广泛或更加普及地应用到英语学习和教学领域,仍然是亟待讨论和研究的问题。(Bayyurt,2006) (一)目标语文化(Target Culture) 许多外语语言研究者和实践者表明,目标语文化在外语学习的过程中起了很大的推动作用。(Ho,1998)因此人们普遍认为在外语学习的过程中,学习目标语文化十分必要,而且与其他文化相比,地位更高。(Bayyurt,2006)持此观点的研究者们进一步阐述道:融合了目标语文化习得的语言学习能够加速学习者对目标语言形式的理解(特别是语言结构等方面),而且能给语言学习者提供适当的语境,使他们了解在何时何地恰如其分地应用此种语言。(Byram Fleming,1998,cited in Bayyurt,2006)Carson(1998,cited in Alptekin,1993)认为,如果语言教学者不能把该语言的文化背景考虑在内,学习者将无法在脑海里形成完整的目标语语境,从而对语言的输出产生障碍。 (二)本国文化(Source Culture) 还有一部分外语教学的研究者和实践者持有不同的观点。他们认为在英语语言学习中,本国文化(source culture)比目标语文化(target culture)更加重要。(Alptekin,1993)同时,Alptekin(1993)表示,学习者对自己的文化越了解,就越能理解和容忍文化的差异。这对于文化认知的产生

您可能关注的文档

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档