科学翻译的传承与发展思辨-山东外语教学.PDFVIP

  • 9
  • 0
  • 约1.39万字
  • 约 5页
  • 2017-09-01 发布于天津
  • 举报

科学翻译的传承与发展思辨-山东外语教学.PDF

科学翻译的传承与发展思辨-山东外语教学.PDF

 山东外语教学          ShandongForeignLanguageTeachingJournal         2012年第5期(总第150期)  科学翻译的传承与发展思辨 ———李亚舒教授访谈录 康志峰 (复旦大学外文学院,上海 200433) 摘要:本文是对中国翻译协会资深翻译家、中国科学院资深教授李亚舒先生的访谈录。访谈内容 涉及对中国科学翻译的理解、产生、现状以及发展历程,口、笔译研究中存在的问题,解决办法以及 对后辈口、笔研究学者的建议等。李教授谈古论今,乃至提出未来翻译的远景,这不仅凸显了他的 博学之才,同时也体现了科学翻译的传承与发展。本文还从人文关怀的视角,从李教授取得成就的 背后,更深层次地挖掘其人文价值,从而突显了他对我国青年翻译学者未来的热望。 关键词:科学翻译;口、笔译;传承;发展思辨;人文关怀 中图分类号:H059  文献标识码:A  文章编号:10022643(2012)05000304   李亚舒先生是中国科学院资深教授、资深翻译

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档