英语中表示走和跑的词语用法小结.doc

英语中表示走和跑的词语用法小结.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语中表示走和跑的词语用法小结

英语中一般的走和跑可分别用walk和run来表示,但还有许多不用加副词性修饰语就能生动地描绘走和跑的词。   一、表示走的词:   1. dawdle:行动迟缓;闲荡。例如:   Stop dawdling and do some-   thing useful. 不要闲荡了,做点儿有益的事吧。   The lazy boys dawdled all their way to school.那些懒孩子一路上慢吞吞地往学校走。   2. stroll:不紧不慢地散步。例如:   Every morning the old woman went for a stroll.这位老太太每天早晨出去散步。   They used to stroll along the river after supper.过去晚饭后他们常沿着河边散步。   3. straggle:行走过慢以至掉队离群。例如:   We all had reached the destination except that Xiao Li and Xiao Zhang were straggling behind.除了小李和小张慢吞吞地拖在后面外,我们都到了目的地。   4. shuffle:拖着脚步慢慢地走路。例如:   All the way he shuffled along.他一路都是这样拖着脚步走的。   The old man shuffled to the door.那老头拖着脚步向门走去。   5. slink:鬼鬼祟祟或感到羞愧地(溜)走。例如:   The boy slunk by while his father was reading a newspaper.父亲正看着报,孩子从他面前偷偷地溜了过去。   The thief slunk in by the back door.贼偷偷地从后门溜了进来。   6. steal:偷偷地溜走。例如:   He stole out of the house without anyone seeing him.他偷偷地溜出这所房子,无人发觉。   The landlord stole into the courtyard and began to crow, just like a cock. 地主偷偷地溜进院子,然后便学起鸡叫来了。   7. slip:趁人不注意溜走。例如:   She slipped into the room when no one was looking.她趁着无人注意的时候溜进了房间。   He slipped away without being seen.他悄悄地溜走未被人发现。   8. tiptoe:踮着脚轻轻地走。例如:   She tiptoed to the bedside of the sleeping child.她踮着脚轻轻地走到熟睡的孩子床边。   She rocked the baby to sleep and went out on tiptoe.她摇婴儿入睡,然后踮着脚走出来。   9. stagger:因伤病或酒醉蹒跚而行。例如:   The wounded soldier staggered to the door.受伤的士兵摇摇晃晃地朝门走去。   The man staggered across the room.那人蹒跚地走过房间。   10. totter:因软弱无力而摇摇晃晃地行走。例如:   Small children and very old people totter as they walk.小孩和老人走路蹒跚。   The old lady tottered downstairs.老太太摇摇晃晃地走下楼梯。   11. toddle:像幼儿学步那样跌跌撞撞地走路,如果指成年人或老年人,则表示随便走走。例如:   On Sunday I often toddle round to see a friend.星期天我经常走路去看朋友。   Im just toddling to Marys. Why dont you come?我正要去玛丽那儿,为什么不一起去?   12. waddle:原指鸭子摇摇摆摆地走路,形容体胖腿短的人走路时那种摇来摆去的姿态。例如:   He was so fat that he waddled like a duck.他太胖了,走起路来像鸭子似的。   The stout old man waddled across the street.那个粗壮的老人摇摇摆摆地穿过马路。   13. creep:缓慢或悄悄地爬行。例如:   The cat crept silently towards the mo

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档