- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
人教版教材及王力《古代汉语》中《报任安书》释义及句读对比探究
人教版教材及王力《古代汉语》中《报任安书》释义及句读对比探究摘 要: 人教版教材和王力《古代汉语》中《报任安书》一文的断句和注释存在很多差异,两本教材都有需要修订的地方。两书编委在下次进行修订时,应该进行适当的沟通。
关键词: 人教版教材 王力《古代汉语》 《报任安书》 释义 句读
人教版语文课本是我国高中通行的教材,王力《古代汉语》是我国许多大学通用的古代汉语教材,二者在我国的语文教育中具有十分重要的地位和作用。
人教版语文教材(必修六)和王力《古代汉语》(中华书局,校订重排本)第三册均收录了《报任安书》一文。然而,两书对《报任安书》一文的释义存在许多不同之处,同时二者在文本的断句方面也存在一定的差异。总体来看,这些差异主要有:
一、释义方面的差异
两书在对《报任安书》中的重要词语进行注解的时候,存在许多差异。总体来看,大致有以下注释不同:
1.慎
《文选》作“顺”,今从汉书。(王力《古代汉语》909页)
慎重。(人教版教材98页)
按:王力《古代汉语》此处的注解,指出了《昭明文选》和《汉书》中的一处不同。而人教版教材已经说明,该文选自《昭明文选》(卷四十一)。查《昭明文选》李善注(宋代淳熙年間尤袤所刻之李善註本),笔者方发现,《文选》中此处确为“顺于接物”。①因此,我们可以初步断定,人教版教材在将《报任安书》选入教材时,所依据的《文选》版本的可靠性有待商榷。
2.为过
见责。过,责备。(人教版教材98页。)
王力《古代汉语》未进行注释。
按:李善注与五臣注本,以及颜师古为《汉书》作注时,均未对“为过”进行注释。见,在古汉语中一般为谦辞,“见+动词”一般表示“别人对我(自身)施加某个动作或行为”,如“有何见教“意思是:你有什么要教给我的吗?”另外,“过”本身是一个名词,但是往往做动词使用。此处,如果将“为”训为“进行”,将“过”训为“责备”,更符合古代汉语的习惯。同时,笔者认为,人教版的注释“见责”一词中,“见”仍为文言词语,还需要进一步将“见”转化为现代汉语。
3.卜祝
掌管占卜和祭祀的官。(人教版教材98页)
卜,卜官。祝,祭祀时赞辞的人。(王力《古代汉语》918页)
按:如果单看注释,而不看原文,就很难发现这两种注释之间的差别。如果说我们将这两种注释分别和原文联系起来进行的注释的话,就会发现问题。“近乎卜祝之间”这个短语中有“之间”一词,“之间”一般用在两个并列的短语之后,因此,此处王力《古代汉语》将“卜祝”阐释为两个词语“卜”和“注”,更为贴切,更加符合我国古代的礼制。
4.用之所趋异也
因为所追求的不一样。用,因为。(人教版教材98页)
应用死节的地方不一样。(王力《古代汉语》919页)
按:文选《李善注》:“《燕丹子》:荆轲谓太子曰:烈士之节,死有重于太山,有轻于鸿毛者,但问用之所在耳。”②荆轲刺秦王的故事,发生在战国时代;同时《燕丹子》的成书年代要早于司马迁生活的西汉,因此,“但问用之所在耳”当为“用之所趋异也”的来源。“只问用之所在耳”可直译为“只问把它用在哪里”。“用之所趋异也”中的“用”如果训为“因为”,那么“之”将充当代词,“用之所趋异也”只能翻译为”因为它在的地方不一样”,且不如“用其所趋异也”更加符合古代汉语的习惯,这与《燕丹子》中“用之所在”的含义存在很大差别。因此,此处王力《古代汉语》中的注释较为贴切,与该句的出处吻合。而人教版教材的释义,则有待进一步商榷。
5.诎体
诎,通“屈”。诎体,指被系缚。(王力《古代汉语》919页)
卑躬屈膝。(人教版教材98页。)
按:从上文来看,“不辱先”“不辱身”“不辱理色”“不辱辞令”都含有被动义,其中的“辱”皆为使动用法,因此,“诎体受辱”同样应该具有被动的含义。“卑躬屈膝”是一个主动性质的词,同时,带有一定的贬义色彩,与本文的主旨不合。“被系缚”的意思是“被抓捕”。从下文看,“易服”“关木索”“被箠触”等,都与刑罚或牢狱有关,因此,此处王力《古代汉语》的注解更符合常理。查《文选》李善注本,“诎体”之义,正是“谓被缧系”。③
二、句读方面的差异
1.“无益于俗,不信”和“无益,于俗不信”
两教材对“今虽欲自雕曼辞以自饰无益于俗不信适足取辱耳”的断句存在差异。人教版教材为:“今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳。”王力《古代汉语》的标点为:“今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。”《汉书》(中华书局版)作:“今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益,于俗不信,适足取辱耳。”
“今虽欲自雕,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳”可以翻译为:“现在(我)即使想雕琢言辞,
您可能关注的文档
最近下载
- 尼尔森IQ:2025年零售渠道变革-破局增长报告.pptx VIP
- 智能烟厂规划方案-最新版.docx VIP
- 2024年全球智能手持影像设备市场发展白皮书.pdf VIP
- 循势演进 重塑增长:2025中国快消市场发展趋势.pptx VIP
- 循势演进 重塑增长——2025中国快消市场发展趋势报告.docx VIP
- 工厂智能化设计规范.pdf VIP
- 企业工会助推企业高质量发展.docx VIP
- 全国优质课一等奖人教版初中九年级物理《变阻器》赛课课件.ppt VIP
- 全国优质课一等奖初中九年级物理《变阻器》教学设计.doc VIP
- 2025届高考物理复习:经典好题专项(动态平衡问题)练习(附答案).pdf VIP
文档评论(0)