英语专业本科口译教学中的问题及改革建议.PDFVIP

英语专业本科口译教学中的问题及改革建议.PDF

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语专业本科口译教学中的问题及改革建议

第28卷 第1期 苏州教育学院学报 Vol.28 No.1 2011年2月 Journal of Suzhou College of Education Feb., 2011 英语专业本科口译教学中的问题及改革建议 杨 凯,陈文莉 (广西师范学院 外国语学院,广西 南宁 530001) 摘 要:随着我国对外交流日益频繁,口译市场需求量日趋庞大,然而口译人才却非常紧缺。目前英语专业本科口译教学中存 在着口译教学所需的课时量难以保证,口译教法不科学,口译教学大纲缺乏系统性、科学性,教材不合适等问题。因此,在 教学中,应保证口译教学充足的课时量,改革口译教学的内容设置,更新教学手段和教学模式。 关键词:口译人才;口译教学;英语专业 G6. A 008-793(0)0-0083-03 中图分类号: 文献标志码: 文章编号: Problems and Reform Suggestions of Interpretation Teaching of Undergraduate English Majors YANG Kai, CHEN Wen-li (School of Foreign Languages, Guangxi Teachers Education University, Nanning 530001, China) Abstract The more and more frequent cross-cultural communication leads to a great demand for interpreters, : but competent interpreters are in short supply. At present, interpretation teaching class hours are not guaranteed for undergraduate English majors. Teaching methods of interpretation are backward, the teaching syllabus is in lack of cohesion, teaching materials are improper, etc. So in the teaching practice, the class hours should be guaranteed, the teaching content should be reformed, and the teaching pattern along with the teaching methods should be updated. Key words interpreters; teaching of interpretation; English majors : 随着我国改革开放步伐进一步加快,尤其是 技、政法等各个领域学有所长的专业型同声传译人 WTO [2] 2001年加入 之后,对外交流与合作多角度、全 才几乎一片空白。 方位地展开。日益扩大的对外经济文化交流在中国 一、英语专业本科口译教学现状及存在的问题 催生出庞大的翻译市场。2006年,中国翻译业产值突 解决口译员紧缺最直接、最有效的办法就是通 破20

文档评论(0)

l215322 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档