- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
六国论-实用课件
作者简介 苏洵(1009年-1066年),字明允,号老泉,汉族,眉州眉山(今属四川眉山人)。北宋文学家,与其子苏轼、苏辙合称“三苏”,均被列入“唐宋八大家”。 27岁时立下决心发奋读书,经过十多年的苦读,学业大进。苏洵长于散文,尤擅政论,议论明畅,笔势雄健,有《嘉祐集》传世。 解明题意 论:是散文的一种,以论证为主,其特点是善于说理。“六国论”在这里是一个省略式短语,实际应是“六国破灭之论”。文章分析六国失败的原因,借古讽今。 六国地图 六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。 破灭:灭亡 兵:武器 利:锋利 弊:弊端 赂:(割地)贿赂 译:六国灭亡,不是武器不锋利, 仗打得不好,弊端在于贿赂秦国。 赂秦而力亏,破灭之道也。 而:连词,因而。 亏:亏损。 道:道理,原因。 译文:贿赂秦国,自己的实力就亏损,这是灭亡的原因。 或曰:六国互丧,率赂秦耶? 或:有人。 互丧:彼此相继灭亡。 率:全都,一概。 耶:吗。 译文:有人说:六国相继灭亡,都是因为贿赂秦国吗? 曰:不赂者以赂者丧。盖失强援,不能独完。 以:因为。 丧:灭亡。 盖:承接上文,表示原因。 完:保全。 译文: 回答说:不贿赂秦国的国家因为贿赂秦国的国家而灭亡。因为(不贿赂秦国的国家)失去了其他国家强有力的援助,就不能单独保全。 故曰弊在赂秦也。 译文:所以说弊病在于贿赂秦国啊。 秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。 以:用。攻:攻战。取:取得。则:就。获:获得。邑:小城镇。城:大城池。 译文:秦国用攻战获取土地之外,(还受到诸侯的贿赂),小的就得到邑镇,大的就得到城池。 较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍; 较:比较。之:取消句子的独立性。而:因果承接。其实:它实际上。 译文:把秦国受贿赂所得到的土地,与战胜而得到的土地比较,它实际上多到百倍。 诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。 所亡:所丢失的土地。 其实:它实际上。之:取消句子的独立性。欲:想望的。患:担心的。固:本来。 译文:把六国贿赂秦国所丧失的土地,与战败而丧失的土地比较,实际上也多到百倍。那么,秦国最想望的,六国诸侯最担心的,本来就不在于战争了。 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。 思:想。厥:他们的。先:对去世的尊长的敬称。祖父:祖辈和父辈。暴(通曝)霜露:暴(于)霜露 以:才。视:看待。举:拿。以:来。芥:小草。 译文:他们死去的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,才有了一点土地。子孙对待土地却不很爱惜,拿它来送给别人,好像丢弃小草一样。 今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。 割:割让。然后:这样以后。安:安稳。 寝:休息,睡觉。 而:可是,转折连词。 译文:今天割让五座城,明天割让十座城,这样以后才能得到一夜的安睡;第二天起来一看四周边境,可是秦国的军队又到了。 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。 然则:既然这样,那么。厌:通“餍”,满足。奉:献,送。弥、愈:更加。判:确定,断定。 译文:既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望没有满足,诸侯送给秦国土地越多,秦国侵略诸侯就越急迫。所以,不用作战,谁强谁弱谁胜谁负已经确定了。 至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。 颠覆:灭亡。固:本来。然:这样。以:用。事:侍奉。 译文:以致于灭亡的结局,道理本来应当这样。古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱着柴去救火,柴不烧完,火不会熄灭。”这话对了。 齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。 终:最后。 迁灭:灭亡。 迁:改变。与:亲附、亲近。 译:齐国不曾贿赂秦国,最后也随着五国灭亡,为什么呢?这是因为齐国亲附秦国而不帮助五国。 五国既丧,齐亦不免矣。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。 既:已经。免:幸免。始:开始。义:坚持正义。名作动。 译:五国已经灭亡,齐国也不能幸免了。燕国与赵国的君主,起初有远大的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义而不贿赂秦国。 是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。 斯:这。 效:效果,结果。斯……效也:判断句。 始:才。速:招致。 译:所以燕国虽然是个小国却后灭亡,这就是用武力对抗的结果。等到燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作为对付秦国的策略,才招致了祸患。 赵尝五
您可能关注的文档
最近下载
- 教师资格证初中数学教案汇总.pdf VIP
- 海外留学生体育活动参与情况与身体素质的研究教学研究课题报告.docx
- 教科版新版科学三年级上册《8.天气的影响》教案.docx VIP
- 如何设计护理研究方案.pptx VIP
- 英语演讲技巧与实践 课件 Chapter1 Understanding Public Speaking.pptx
- 低空与低空经济分析与研究.pptx VIP
- 成长英语教师用书 进阶篇PPTUnit 7.pptx VIP
- 农村宅基地培训.pptx VIP
- 变电站设备巡视检查及验收培训课件[1].ppt VIP
- 《保险基础与实务》(徐昆第4版) 课件 第二章 保险原则与保险合同.pptx
文档评论(0)