- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
070《经济学家》读译参考之七十重生-作家马钉埃米斯重推力作
TEXT 70
Comeback man
重生(陈继龙 编译)
Oct 12th 2006
From The Economist print edition
THE true critic, Vladimir Nabokov once o_______①, reads not with his brain but with his backbone. He waits for the “tell-tale tingle down the spine” which alerts him to good writing. After more than a decade messing about writing some fine essays and autobiography mixed in with poor fiction and some questionable history, (1)Martin Amis has suddenly—and unexpectedly, even to his publishers—turned in a work of real worth, a novel that not so much makes the spine tingle as the heart race at its passion and richness.
弗拉基米尔·纳波可夫曾说,真正的评论家读书时用的不是大脑,而是脊梁骨。他守候着让人惊喜交集的故事的到来,让他惊觉原来这是一本妙作。过去十余年间,马丁·埃米斯一直在为撰写几篇优秀论文和一本夹杂着拙劣的小说和某些不可靠的历史记载的自传而折腾不停,如今他却突然——甚至连他的出版商都意想不到地是——献出了一部真正有价值的著作,一部富于激情、有血有肉的小说,让人感到与其说是惊喜交集还不如说是心如潮涌。
The enemies of the people whom the Soviet authorities sent to camps in the gulag[1] were, on rare occasions, permitted conjugal[2] visits. (2)Valiant women would travel huge distances, the jacket sleeve says, sometimes for weeks or even months, in the hope of spending a night à deux[3] in the House of Meetings. Written as a deathbed letter to a well-fed daughter now living in the West, “House of Meetings” tells the tale—and tragic consequences—of one such e________②.
被苏联当局关押在古拉格集中营的敌人获准各自的丈夫或妻子前来探望,可这种机会很难得。该书的封套上写道,勇敢的女人们不远万里而来,有时候行程数周甚至数月,希望夫妇二人能够在“见面屋”共度一个晚上。《见面屋》一书读起来好像是写给如今生活在西方、丰衣足食的女儿的临终遗书,可它讲述的却是一个夫妻如此邂逅的故事,结局悲惨。
Two brothers fall in love with the same girl, Zoya, a 19-year-old Jewess, in a Moscow that is readying for a pogrom[4] some time between the second world war and the death of Stalin. She marries Lev, the younger. “My little brother came to the camp in 1948,” the story begins. “I was already there.”
在二战之后、斯大林死前的某个时候,在血雨腥风即将来临的莫斯科,有两个兄弟同时爱上了一个名叫卓娅的19岁犹太女孩。她嫁给了弟弟列弗。故事开篇写道:“1948年,我的弟弟来到了集中营。我已经在那儿了。”
The camp is situated just north of the 69th parallel[5], inside the A______③ circle. As Zoya makes the journey from Moscow, it is the narrators job to prepare the House of Me
您可能关注的文档
- 质量管理-五大工具教程42.ppt
- 质量管理质量改进.ppt
- 资本论选读剩余价值分析续.ppt
- 资本结构风险和财务杠杆.ppt
- 赢在执行力茶叶湘军培训20110612(4课时).ppt
- 走出困境的体育美学.ppt
- 赢在职场经典实用课件练就魅力口才.ppt
- 走向高考作文成功之路.ppt
- (标语 艺术字)守时守纪又守信 多学多思又多问.doc
- (林新香)一面五星红旗.doc
- 数据仓库:Redshift:Redshift与BI工具集成.docx
- 数据仓库:Redshift:数据仓库原理与设计.docx
- 数据仓库:Snowflake:数据仓库成本控制与Snowflake定价策略.docx
- 大数据基础:大数据概述:大数据处理框架MapReduce.docx
- 实时计算:GoogleDataflow服务架构解析.docx
- 分布式存储系统:HDFS与MapReduce集成教程.docx
- 实时计算:Azure Stream Analytics:数据流窗口与聚合操作.docx
- 实时计算:Kafka Streams:Kafka Streams架构与原理.docx
- 实时计算:Kafka Streams:Kafka Streams连接器开发与使用.docx
- 数据仓库:BigQuery:BigQuery数据分区与索引优化.docx
文档评论(0)