新编日语修订版 第二册 18课.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
新编日语修订版 第二册 18课

彼はまさに車から降りた瞬間(しゅんかん)、襲撃(しゅうげき)されて倒れた。 桜のつぼみがまさに咲こうとしているところです。 彼はまさに水中(すいちゅう)に飛び込もうとしていた。 彼女はまさに私がずっと探してきた人だ。 まさにおっしゃるとおりでございます。 事実はまさに予言のとおりだった。 1沉着,镇静 気持ちが落ち着く。/心平气和;平心静气;沉着;情绪稳定。 心が落ち着かない。/心神不定;忐忑不安。 あわてないで落ち着いて話してください。/请别着急慢慢说吧。 2平静下来,稳定,平息。 戦争がおわって世の中が落ち着いてきた。/战争结束了,社会稳定下来了。 痛みがすこし落ち着いた。/疼劲儿稍微好些了。 物価が落ち着いた。/物价稳定了。 3长期居住,定居,落户;安顿下,落脚;久住,久居。 宿に落ち着く。/在旅馆住下(安顿下)。 いなかに落ち着いてからもう5年になる。 全国を回ったあげく広島に落ち着いた。/走遍了全国,最后在广岛定居下来。 落ち着いたら知らせてください。/安顿停当后(住处确定后)请通知我。 4素净,朴素,不花哨,不刺眼。( 落ち着いた服装をする。/穿着素净。 家 庭 訪 問 「ばかりだ」 「はもちろん…も」 「(の)ではないでしょうか」 「ことになる」 「じゃありませんか」 1(副词)更加 より多くよりすぐれた作品を創作する。 日本文化をより深く理解するため、留学に行きました。 2(助词)比,较之 仕事は思ったよりも大変だった。 田中さんより頭がいい。 給料を稼ぐ?支払う?もらう?上げる?下げる 給料いろいろ 時給 日給(にっきゅう) 週給 月給(げっきゅう) 年給 1往高的地方、上面移动 二階にあがる。 2从外面进到屋中 どうぞお上がりください。 3进入更高的年级、学校 大学にあがる。 六年にあがる。 4变高,提高 給料があがる。 成績があがる。 5停、结束 練習があがる。 雨があがる。 1赶上,追上 急いで彼に追い付こう。 先進部門に追い付くよう努力する。 2来得及 いまさら反省しても追い付かない。 1一点点,少量;非常一般的 ちょっとした風邪 2相当的,了不起的 ちょっとした腕前(本領) 代金は月末に全部支払います。 食事代は支払った。 月末に翌月(よくげつ)の家賃を支払うことになっている。 玄関のところで靴を脱ぐ。 成田空港は日本の空の玄関である。 大森家(おおもりけ)の玄関では、いつも旬の花が飾ってあります。 1超出,超过 十万円を超える。 気温が35度を超える。 普通の人を超える。 2超越,跨越 現代を超える。 党派(とうは)を超える そう言われるのをむしろ喜んでいる。 用がなければむしろ家にいたい。 人に聞くよりむしろ自分で考えてみたほうがいい。 自分で作るよりむしろ買ったほうが安い。 工夫に工夫を重ねる。 水が漏らないように工夫する。 あれこれ工夫する。 1样子 顔つき 相貌,表情。 目つきが悪い 目光凶恶 手つき 手势,手的动作 2从属的 社長つき秘書 司令官つき通訳 3附带 条件つき 10ポイントつき 保証付き 1(佛教)地狱 地獄に落ちる 2受苦受难的境地、状况 交通地獄 受験地獄 慣用句:地獄の沙汰(沙汰)も金次第     ばかりだ接在动词基本形下面,表示不断朝坏的方面发展,可以翻译成“一直……”“一味地”“只是”等。 手術が終わってからも、田中さんの 病気は悪くなるばかりでした。 歴史も地理(ちり)も高校を出てからは、忘れていくばかりだ。 ? 接在表金额等的词下面,表示(需)要该数额的钱,同「かかる」 世界一周旅行はだいたいどれぐらいしますか。 北海道のでんすけすいかは、一玉(ひとたま)65万円するものもあるそうです。 ? 表示“不用说……,就连……(也)……”。「は」前面是一个代表性例子,后面是同类事物。 彼女は、英語はもちろん、ドイツ語も日本語もできる。 彼は、スポーツ万能(ばんのう)で、テニスはもちろん、ゴルフもバレーボールもうまい。 ? 用言连用形+「の」后接续,体言直接接续。表示出讲话者用询问的口气向对方提出自己不敢贸然断定的事物。但在心里认为事情八九不离十。翻译为“是不是……?”“会不会……?” 彼らはもう出発してしまったのではないでしょうか。 鈴木さんは料理を作るのが好きなのではないでしょうか。 この本は子供にはまだ難しいのではないだろうか。 あそこを歩いているのは、もしかして山下さんではないか。 ? 接在体言,助词等下面提示主语,宾语,状语等,表示特别强调,类似“只有”“惟有”“才是”。 ーよろしくお願いします。 ーこちらこそ。(我这边才是需要你照顾的) 失敗こそ成功のもとである。 ?

文档评论(0)

yaocen + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档