- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
说英语 - 在机场说话
机场常用口语问候和接待:Hello!(Good morning/afternoon/evening!) 你好!(早上好!下午好!晚上好!)What can I do for you?/May I help you? 我能帮你什么忙吗?I beg your pardon? 您能重复一遍吗?Would you please slow down? 可以请您慢一点吗?Please wait a minute/second/moment. 请稍等一下。感谢和应答:Thank you very much.非常感谢。Thanks for your cooperation!谢谢您的合作。You are welcome!/It’s my pleasure!/ Don’t mention it!不客气。道歉和应答:I’m sorry!对不起!Sorry to keep you waiting.对不起,让您久等了。Sorry to trouble you.很抱歉打扰您。I’m terribly sorry, but this is the rule.很抱歉,这是规定。Never mind./It doesn’t matter.没关系。告别:Goodbye!/See you later!再见!Have a nice trip!祝您旅途愉快!Welcome to China again.欢迎下次再来中国。Communication(1 ) 对话1P: Passenger 旅客 S: Staff 机场职员P: Could you tell me where the restaurant is located? 您能告诉我餐厅在哪吗?S: Certainly. Take the elevator [eliveit?] down to Basement Level One and it’s right there.可以,乘电梯到地下一层就是。P: Where are the elevators? 电梯在哪里?S: The elevators are beside the escalators[esk?leit?] over there. 自动扶梯在那边,电梯在自动扶梯旁边。P: Got it. Thank you very much. 知道了。非常感谢。S: You are welcome.不客气。Communication(2) 对话2P: Excuse me. Do you know where I can find something to read?麻烦您了,请问您知道哪里可以买到读物?S: Turn left at the second corner ahead and you will see a bookstore beside a restaurant.在前面第二个拐角左转,你会看到在餐厅旁边有一家书店。P: OK. Thanks. 好的。谢谢。S: My pleasure. 不客气。Communication(3) 对话3P: Excuse me, Miss? 您好,小姐。S: Yes, sir. Anything I can do for you? 有什么需要帮忙的吗?P: Do you have smoking room here?/Where can I have a cigarette?这边有吸烟室吗?/我可以在哪里吸烟?S: The smoking room is located on the first floor. Please go straight ahead and take the escalator on your left to go downstairs.吸烟室在一楼,您由此直走并搭乘左边扶手电梯下楼P: OK. I see. 好的,我知道了。S: Please pay attention to the announcement for your boarding to make sure not to miss your flight. 请注意收听有关您航班的广播,以确保您不会误机。P: Thank you very much for your kindly reminder. I will! 谢谢您的温馨提示,我会的。S: Happy to serve you.乐意效劳。Overview 复习P: Passenger 旅客 S: Staff 机场职员P: Good Morning/Afternoon/Evening. Welcome to our Capital Airports Terminal 3.早上/下午/晚上好! 欢迎光临首都公务机。S: Is
文档评论(0)