- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第一课 鹬蚌相争,渔翁得利
亚洲国际友好学院 孙 宏 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 成语:鹬蚌相争,渔翁得利 【解释】:鹬:长嘴水鸟;蚌:有贝壳的软体动物。【出处】:西汉·刘向《战国策·燕策二》:“蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’蚌亦曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬。’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。【比喻】:双方争执不下,两败俱伤,让第三者占了便宜 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 战国七雄图 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 鹬蚌相争 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而钳其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯舍。渔者得而并禽(擒)之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众。臣恐强秦之为渔父也。故愿王熟计之也。”惠王曰:“善!”乃止。 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 赵——春秋、战国时的国名,疆域在现今河北省南部、山西省东部一带地区。 燕——音烟,春秋、战国时国名,疆域在现今河北北部一带地区。 苏代——人名,苏秦的弟弟,是战国时著名的说客,洛阳人。 惠王——就是惠文王,赵国的国君,名叫赵何。 曝——音铺,就是晒的意思。 鹬——音玉,一种水鸟名,羽毛呈茶褐色,嘴和腿很长,捕食鱼、虫、贝类。 甘——音钱,同“钳”字,把东西夹住的意思。 喙——音会,嘴,专门指鸟和兽的嘴。 渔者——就是后面的“渔父”,以捕鱼为业的人。 擒——音琴,擒获,就是捕捉的意思。 支——支持,这里是相持、对峙的意思。 弊——弊病,害处,这里是疲弊的意思。 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 【翻译】赵国将要讨伐攻打燕国,苏代为燕国去游说赵惠王说:“今天我来,渡过易水时,看到有个老蚌怕出来晒太阳,但有个鹬鸟跑来啄食它的肉,蚌马上合上两片壳刚好夹住了鹬鸟嘴巴。鹬鸟说:‘如果今天不下雨,明天不下雨,小蚌你死定了。”蚌说道:“你嘴巴今天抽不出,明天抽不出,等死的是你。”两个都不肯舍弃让步,这时刚好有个老渔翁走过看到把他们俩都捉住了。现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处。我恐怕强大的秦国要当渔夫了。所以请大王再仔细考虑这件事。”赵惠王说:“好。”于是停止了攻打燕国的计划。 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 河蚌既怪鹬鸟打断了自己的美梦,更怪它侵害了自己的权利,居然要吃自己的肉,它越想越气,于是,把鹬鸟的嘴钳得更紧了。 鹬鸟用尽全力也摆脱不了被河蚌钳住的嘴,它无计可施,懊悔不该啄这河蚌。 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 二者相持不下,太阳慢慢地落山了。 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 河蚌也道:“今天不放你出,明天不放你出,就会有只死鹬鸟留在沙滩上。” 鹬鸟说:“今天不下雨,明天不下雨,就会有死蚌肉吃。” 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 最后来了一个渔人,他轻松地捡到了一只鹬和一只蚌。 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 故事告诉了我们什么道理? 故事告诉了我们一个哲理:生活中如果像鹬蚌那样互不相让、争执不下,只会落得两败俱伤,让第三者得利。 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295) 1、逐句翻译原文(建议:原文和译文分别用两种色笔分段译); 2、用“鹬蚌相争”造句。 印度尼西亚棉兰市亚洲国际友好学院 孙宏(QQ:1260615295)
您可能关注的文档
- 第一组adidas.ppt
- 第一节 地理地球的自转和公转.ppt
- 第一节 陆地与海洋的分布 缤纷的七大洲.ppt
- 第一节-随机变量的定义.ppt
- 第一节 虚词.ppt
- 第一节_自由放任的美国 2.ppt
- 第一节_普通话测试_概述.ppt
- 第一节-空间几何体的结构特征及三视图和直观图.ppt
- 第一节、地球表面的地形PPT课件.ppt
- 第一节、蒙昧中的觉醒.pptx
- 选择性必修三 8.2 分析与综合及其辩证关系 课件.ppt
- 《千米级跨度公铁两用悬索桥运维管理规程》.pdf
- 《家用和类似用途自动升降激光雷达清洁机器人》.pdf
- 《渐变焦眼镜用眼镜架》.pdf
- 基金研究-行业主题基金专题研究(二):医药主题基金研究框架及产品优选.pdf
- 永威置业车库金刚砂地坪施工标准图册.docx
- 国企深基坑全流程施工技术手册.docx
- 中国与全球人工智能竞赛 China and the Global AI Race -中国与全球人工智能竞赛长江商学院白皮书.pdf
- 2025年NVIDIA AI研发技术开放日主题演讲-加速计算专场.pdf
- kpmg -2025代理型AI优势:开启人工智能价值新层级研究报告 The Agentic AI Advantage Unlocking the next level of AI value.pdf
文档评论(0)