- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文单词与日文片假名的对应规则(Correspondence rules between English words and Japanese katakana)
英文单词与日文片假名的对应规则(Correspondence rules between English words and Japanese katakana)
1, Japanese katakana is a phonetic symbols, if you only look at the surface of the words dont know the specific meaning of the word.
2, the Japanese made Katakana, entirely for the sake of convenience. In fact, katakana is really convenient when introducing or translating foreign words from japan. For example: drink English, Japanese do not even have to translate it into drink / drink to construct, while the transliteration method according to the English (or foreign language) the pronunciation of it translated into katakana words no leak, in. Theoretically speaking, Japanese katakana words can be said to be too many to count the list.
3, it is because of the above second points, do not need to be an authoritative organization, any one Japanese can put a foreign word simply translated into a corresponding Japanese katakana words, even the katakana words never appear in any place in Japan other. Sometimes, the same foreign words can have 2 or more kinds of Katakana words. So it can be said that the Japanese katakana words have reached the point of rampant flooding.
4, some Japanese katakana words, because it has not been accepted by the majority of Japanese public or recognized by the industry, it may be doomed in Japans real life is a flash in the pan destiny,
Katakana word is regular word when there is an interesting phenomenon when the auxiliary auxiliary auxiliary element element last auxiliary auxiliary auxiliary auxiliary element kana element or element auxiliary such English spelling corresponding Katakana spelling must appear before a glottals
Robot=robotto
Sopot=soppoto
Spot=supotto
Set=setto
Up=appu
[P], [v], communication, is to [shi], [si]
No, [d], [t], [zi] into Tokyo, [ji], [di]
Team, [t, [ti], [l], [r], [z], the Internet have, [delta]
Tokyo, Tokyo [d, 3], and fierce, fierce, [[m], [x]].
For, [n], [m], [ts], [tu] in their [k].
That is, [s], [ds], [theta] group, [g]
, [b],
您可能关注的文档
- 脑瘫分型(Cerebral palsy classification).doc
- 脑瘫治疗方法(Treatment of cerebral palsy).doc
- 脑筋急转弯1(Mind sharp 1).doc
- 脑筋急转弯7(Mind sharp 7).doc
- 脑积水手术(Hydrocephalus surgery).doc
- 脑筋转转转(Mind round).doc
- 脑肿瘤动物模型的研究进展(Advances in animal models of brain tumors).doc
- 脑瘫的病理及症状(The pathology and symptoms of cerebral palsy).doc
- 脑萎缩的症状与发病原因(The symptoms and causes of brain atrophy).doc
- 脑膜瘤中医治疗案(Meningioma Chinese medicine treatment case).doc
- 英文歌曲推荐(English songs recommended).doc
- 英文翻译中容易犯的错误(Mistakes in English translation).doc
- 苗族巫舞(Witch dance of the Miao Nationality).doc
- 英文谚语-m(English proverb -m).doc
- 英汉动物词语的文化内涵及其翻译研究(Cultural connotations and translation studies of English and Chinese animal words).doc
- 英美文学的论文题目(Essays on English and American Literature).doc
- 英美音区别(Difference between British and American pronunciation).doc
- 英美风俗(Anglo American customs).doc
- 英译汉语常用--成语,谚语,典故,歇后语(The English translation of Chinese idioms, proverbs, common, allusions, proverbs).doc
- 若非三万秦兵在 日寇早过中条山(If the thirty thousand fought in the early in Japanese).doc
文档评论(0)