英汉动物词语的文化内涵及其翻译研究(Cultural connotations and translation studies of English and Chinese animal words).docVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉动物词语的文化内涵及其翻译研究(Cultural connotations and translation studies of English and Chinese animal words)
英汉动物词语的文化内涵及其翻译研究(Cultural connotations and translation studies of English and Chinese animal words)
Cultural connotations and translation studies of English and Chinese animal words
Abstract: This paper explains the similarities and differences between the two languages in English and Chinese through the detailed analysis of the cultural connotations of related animal words, and then proposes the translation methods of domestication and foreignization. At the same time, I also advocate to promote cross-cultural communication and meet the readers of different language flavor and expression of the demand, we in the translation and animal related words, must fully consider the connotation of the same animal in different cultures and different animal in the same culture, and then adopts the domesticating method and according to the characteristics of the alienation of the original language and the target language.
Key words: animal words; cultural connotations; domestication; foreignization; translation
I. about animal words
Because of the close relationship between human beings and animals, people gradually understand the related habits of animals in the process of long-term taming and rearing of animals, thus increasing the number of words and idioms about animals. With the deepening of exchanges between countries, the transformation between different languages is particularly important, but due to gas location, customs, religious beliefs, people treat the same kind of animals views and attitudes are not the same, the same animal represented in different cultural connotations in the meaning of may big difference, this requires us in the translation of words and idioms and animal related, must adopt different translation methods, namely, domestication and foreignization, the only way to appropriately convey the original meaning, so that readers can identify and understand the translation, so as to achieve better purpose of cultural exchange.
Two, the cultural connotat
您可能关注的文档
- 脑筋急转弯7(Mind sharp 7).doc
- 脑积水手术(Hydrocephalus surgery).doc
- 脑筋转转转(Mind round).doc
- 脑肿瘤动物模型的研究进展(Advances in animal models of brain tumors).doc
- 脑瘫的病理及症状(The pathology and symptoms of cerebral palsy).doc
- 脑萎缩的症状与发病原因(The symptoms and causes of brain atrophy).doc
- 脑膜瘤中医治疗案(Meningioma Chinese medicine treatment case).doc
- 脑筋急转弯与猜字谜(Brain corner and crossword puzzles).doc
- 脑部肿瘤的症状及治疗(Symptoms and treatment of brain tumors).doc
- 脚本的写法(Script writing).doc
- 英美文学的论文题目(Essays on English and American Literature).doc
- 英美音区别(Difference between British and American pronunciation).doc
- 英美风俗(Anglo American customs).doc
- 英译汉语常用--成语,谚语,典故,歇后语(The English translation of Chinese idioms, proverbs, common, allusions, proverbs).doc
- 若非三万秦兵在 日寇早过中条山(If the thirty thousand fought in the early in Japanese).doc
- 英语228经典句型(228 classical sentence patterns in English).doc
- 英语 谚语 翻译(Translation of English Proverbs).doc
- 英语(领导管理理念)(English (leadership, management, Philosophy)).doc
- 英语七下重点短语(Seven key phrases in English).doc
- 英语专业八级_语言学_总结(English eight _ linguistics _ summary).doc
最近下载
- 附着式升降脚手架施工方案范本.pdf VIP
- 小学四年级英语阅读理解30篇及小学四年级英语作文.doc VIP
- 电梯安装工程管理重难点分析.doc VIP
- 2025年保安员资格证考试题库大全(答案附后面).docx
- 【高考必备】高考总复习系列丛书-高三化学一轮复习考点优化设计(第五辑):考点六十三等效平衡Word版含解析[原创精品].doc VIP
- 米家小米智能门锁 E30使用说明书.pdf
- 统编版道德与法治八年级上册《诚实守信》说课课件.pptx VIP
- 第一单元峥嵘岁月 第1课情感表达 教学设计 人教版初中美术七年级上册.docx VIP
- 大班幼儿参与幼儿园物质环境创设的现状及提升策略.docx VIP
- 省优秀科组申报材料.pdf VIP
文档评论(0)