英语 谚语 翻译(Translation of English Proverbs).docVIP

英语 谚语 翻译(Translation of English Proverbs).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语 谚语 翻译(Translation of English Proverbs)

英语 谚语 翻译(Translation of English Proverbs) 示例:经典英文谚语 好鱼游水底。英语谚语 英语谚语 好鱼常在水里游。 不要教鱼游泳。 不要班门弄斧。 如果你想钓鱼,就去海边。 不入虎穴,焉得虎子。 海里的鱼和以前一样好。 海里的好鱼多的是。 这是一个愚蠢的鱼,两次上钩。● 智者不上两次当。 如果水很吵,里面就没有鱼。 咆哮的水中无鱼(夸夸其谈者无真才实学)。 流传于民间口语中的谚语,伴随着文字的产生,开始出现在各种文学作品和文化典籍中。英语谚语有一部分来自书面文献,主要出自希腊罗马神话、寓言故事、莎士比亚戏剧以及一些名家作品中。这些源自文化典籍的”雅谚”,有些是在民间口语说法的基础上提炼打磨而成,而有些则属独创,有着鲜明的文化色彩、语体特色和教育警策作用。 英语谚语以其令人们熟知的形象和比喻体现了人们世代积累的经验和形成的价值观,它们作为社会共享的口头文学的袖珍版本,被成百上千次地引用,成为说服他人的论据,并用以指导日常生活。 谚语是民间集体创造、广为口传、言简意赅并较为定型的艺术语句,是民众丰富智慧和普遍经验的规律性总结根据内容,可以分为四类: (1)气象谚语。气象谚语是认识自然和总结生产经验的谚语,如”长虫过道,大雨要到”、”东北有三宝:人参、貂皮、乌拉草”等。 (2)农业谚语。农业谚语是农民在生产实践中总结出来的农事经验,如”枣芽发,种棉花”、”今冬麦盖三层被,来年枕着馒头睡”、”瑞雪兆丰年”等。 (3)生活谚语。生活谚语是人们根据卫生保健知识概括而成的谚语,如”寒从脚起,病从口入”、”早晨起得早,八十不觉老”等。 (4)社会谚语。社会谚语泛指为人处世、接物待人、持家治国等方面应注意的事,如:“量小非君子,无毒不丈夫”、”人不可貌相,海水不可斗量”、”若要人不知,除非己莫为”等。 一个开头 开头不好,结果不好。恶其始者必恶其终。 坏的布什胜过开阔的田野。有胜于无。 一个坏的妥协胜过一个好的诉讼。吃亏的和解也比胜诉强。 良心是心中的蛇。做贼心虚。 坏习惯像一块好蛋糕,破得比保存好。坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好。 开门揖盗。开门揖盗。 坏便士总会出现。烂钱总是会再回笼。 坏事不灭。坏事传千年。 手艺差的工人总是抱怨工具不好使。拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)。 便宜货是便宜货。达成的协议不可撕毁。 乞丐的钱袋是无底洞。乞丐的钱袋是无底洞。 一鸟在手胜过两鸟在布什。双鸟在林不如一鸟在手。 鸟以言知,人以言知。闻其歌知其鸟,听其言知其人。 鸟儿可以用歌声知道。 什么鸟唱什么歌。 早晨一点总比一整天都好。略有胜于全无。 一个盲人靠在墙上想象这是世界的边界。坐井观天。 盲人不会因为镜子而感谢你。秋波送盲,白费痴情。 今天的书和以前一样,永远不变。一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。 闭着的书只不过是一块纸。有书闭卷不阅读,无异是一块木头。 借来的斗篷不保暖。借来的斗篷不暖身。 离别使爱情尖锐,在场强化爱情。相聚爱益切,离别情更深。 一个人的选择负担是没有感觉的。自己选的担子不嫌重。 烧伤过的孩子怕火。一朝被蛇咬,十年怕井绳。 蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。蜡烛焚自身,光亮照别人。 猫也可以看国王。猫也有权晋见国王。 猫有九条命。猫有九条命。 可能会发生意外。天有不测风云。 链条不比它最薄弱的环节强。链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。 工作的变动和休息一样好。调换一下工作是很好的休息。 快乐的妻子是生活的乐趣。快乐的妻子是生活的乐事。 干净的手不需要洗涤。身正不怕影子斜。 良心是最好的枕头。问心无愧,高枕无忧。 问心无愧。光明磊落,胜券在握。 问心无愧。白日不做亏心事,夜半敲门心不惊。 清醒的速度胜过肮脏的早餐。宁为清贫,不为浊富。 病从口入。病从口入,祸从口出。 公鸡总是在自己的粪堆上称雄。夜郎自大。 同仇敌忾。同仇敌忾。 常客不受欢迎。久住非佳宾,常来不欢迎。 知足是永远的筵席。知足常乐。 贪心不足的人对别人毫无。贪婪的人对别人毫无好处,对自己却坏处更大。 狡猾的无赖不需要中间人。狡猾的流氓,不需居间人。 门吱吱作响的长时间的挂在铰链上。户枢不蠹。 行动是知识的适当成果。行动是知识的巧果。 行动比语言更响亮。事实胜于雄辩。 不知足者不知道何处易坐。不满足者坐无宁时。 已知疾病治愈一半。病情确诊断,治病好一半。 在私底下要忠告你的朋友,在公开场合表扬你的朋友。在私底下要忠告你的朋友,在公开场合又表扬你的朋友。 如果你用骨头打它,狗就不会叫。骨头打狗狗不叫。 逆境是好的纪律。苦难是磨练人的好机会。 逆境通向成功。逆境迎向昌盛。 逆境使人明智, Not rich. adversity makes a man wise, but not rich. Adversity makes strange be

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档