N2语法练习篇答疑问题汇总`.docVIP

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
N2语法练习篇答疑问题汇总 第1回 問題Ⅰ 1. 正确答案:3 の+に这里是分开的。の,形式体言,将句子名词化。に,惊讶的对象,惊讶的原因。即由于物价之高而感到惊讶。 整句话即:刚来到日本的时候,因物价高而感到惊讶. 这里是驚かされた的被动态,很显然前面需要接表示一个对象的助词に,高い是形容词,需要体言化,就需要用上形式体言の,高いのに驚かされた因此选3. 3. 正确答案:1 「からこそ」是一种强调“原因,理由”的表现,即表“正因为...(所以才...)”之意。首先从接续上,「からこそ」接在用言终止形后面,所以应该是明日は休みだからこそ。 其次,从意思上,「からこそ」一般会同时在句尾呼应有表断定的「んです」/「のです」。对原因进行强调说明。例:健康だからこそ、幸せな日々が過ごせるのよ。正是因为健康,才能过上幸福的每一天。 なんだから =なのだから=由于,因为;接在在名词后面,那应该是“休み”吧。 注意后面是“じゃありませんか”=难道不是~吗? 四个选项的意思: 1.なんだから 表示原因。相当于なので,更口语。 2.どころか,岂知,强烈否定。 3.からこそ,正因为…… 4.だからって,两个用法。1虽说……,但……。2说是因为…… 全句意为:明天休息,玩到几点难道不是我的自由么? 4. 正确答案:4 ~がする 感觉到什么 ...「~がする」は「~を感じる」を意味しますが、前につく名詞は「味?臭い?声?音?~感じ?気?寒気?光…」など、五感で直接感じる対象です。 5. 正确答案:4 这里的と,是提示内容,这里提示的是我发现的内容,即发现没钱包这件事。是承接“気づく”的内容,一般来说,“気づく”前面还可以用助词”に”,但是必须前面为体言成分,如果这里是ことに気づく也是对的。 “食事をし”是中頓的用法。 7. 正确答案:4 「人前でそれをいってはいけないなんて、知らなかったものだから。」表示的是对自己不知道这件事的原因的说明。而如果是「人前でそれをいってはいけないなんて、知らなかったわけがない。」则表示的是对别人不知道这件事的责怪,不相信,一般后面会加「のに」。「人前でそれをいってはいけないなんて、知らなかったわけがないのに…」 8. 正确答案:1 「ことか」「ことだろう」都属于感叹表现,表说话者个人的某种心情,多与「どんなに?どれほど?何度?なんと」等副词呼应。句尾往往可以进行「ことか」和「ことだろう」的互换,不过在会话中多使用「ことだろう?ことでしょう」. 10. 正确答案:3 「 ものだ」的愿望一般是不大可能实现的愿望,自己常年以来的愿望。仕事、仕事に追われる毎日から離れて、一ヶ月ほどのんびりしたいものだ。(真想从每天繁忙的工作中解脱出来,过上一个月悠闲自在的日子。 「ようだ」并不表示愿望,表示愿望时是「ように」的形式,表示目的、愿望、请求、号召及引起对方的注意等。日本語が上手になるように必死に勉強しています。 12. 正确答案:1 「 ぐらいなら」并不是表示大约,而是表示如果……还不如…… 例:おしゃべりするぐらいなら、勉強した方がいい。如果在那说话的话,还不如去学习。 “时间段+ほど”是常用的搭配,而きりしか是两个表示“仅仅”的词组合而来,最主要的是しか后面是需要接否定的哦。这种就是常见的选择题的陷阱了。 第2回 問題Ⅰ 2. 正确答案:3 「ありがたいことだ」只是简单的陈述,作者只是在交待完前面这件事之后,对这件事进行陈述。这是一件可喜的事。而「ことか」表示感叹,「ありがたいことか」则表示多么可喜的事啊,而且「ことか」一般前面会与「なんと」连用,一般是对于眼前的事物的感叹。 ことか含有非常感叹的心情,比如: とうとう成功した。この日を何年待っていたことか。/终于成功了.这一天我们盼了多少年啊. 而这句话,根据前文,只是属于一般的肯定句,进行描述而已.所以ことだ是恰当的答案. ことか在句子中,通常都是需要前面跟疑问词配合使用的 3. 正确答案:3 应该选ものだ,这里表示心里的想法,想做~。而はずだ是表示理所当然的意思,“应该~~”的意思。 4. 正确答案:1 这个句子里面的うち应该不是指[家],而是指我们的,这方的.其他的翻译大体都是很好的,没有问题.[一般的な事務処理],应该是指类似文书的这种工作. 君にはできるものです,个人认为这道题中应该不会出现这个选项,因为这样说话是不太礼貌,所以即使不从语法来讲,应该不会出现这句话的. 6. 正确答案:3 にあたって更注重”在~~的时候,在~~之际“;而“場合”更注重,“在~~的情况下~”,语义上是有差别的哈。 7. 正确答案:3 [を通じて]表示通过..以...为手段 这句话的翻

文档评论(0)

xyl118 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档