基于严复译作谈其对孟氏政体学说的认识.docVIP

基于严复译作谈其对孟氏政体学说的认识.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
基于严复译作谈其对孟氏政体学说的认识.doc

  基于严复译作谈其对孟氏政体学说的认识   严复对政体的全面而深入了解,应是在他翻译孟德斯鸠的 《法意》之时.在 《法意》的正文之前,附有其模仿太史公风格写的 《孟德斯鸠列传》.在最后一段的评语中,他说:   吾读 《法意》,见孟德斯鸠粗分政制大抵为三:曰民主,曰君主,曰专制.其说盖原于雅理斯多德.吾土缙绅之士以为异闻,虑叛古不欲道.虽然,司马迁 《殷本纪》言伊尹从汤言 九主之事,注家引刘向 《别录》言: 九主者,有法君、专君、授君、劳君、等君、寄君、破君、国君、三岁社君,凡九品.是何别异之众耶?向称博极群书,其言不宜无本,而三制九主,若显然可比附者,然则孟之说非创闻也,特古有之,而后失其传云尔.称孟氏政制三分之说 原于雅理斯多德,是为不谬.中国士大夫因刘向有 九主之说,以为孟氏之说是 叛古的 异闻,显然是比附之举.认为孟氏之说 非创闻也,特古有之,而后失其传,言外之意是孟氏把这失传的学说重现于世.而严复本人,又是将孟氏政体学说全面输入中国之人,正是在这一过程中显见其对政体的理解.   一   关于孟氏 治制之形质也就是政体之形式,纳琴特是这样翻译的:   There are three species of government:re-publican,monarchical,and despotic.In order todiscover their nature,it is sufficient to recollectthe mon notion,ent is that in epoonarchy,that in ent,that in ocracy译为 民主,或者与Poli-tics相通,又与 公治对应.如果他信服甄克思看法的话,我们对严复前后的不同译法就可以理解了.事实上,他确实比较推崇甄克思的这本政治简史.此外,笔者认为还与孟氏对republi-can的分类有关.从孟氏有关republican的定义来说,它可以分为 国中无上主权,主于全体与 国中无上主权主于 一部分之国民.也就是孟氏说的 公治之制,更分二别:曰庶建,曰贤政.庶建乃真民主,以通国全体之民,操其无上主权者也.贤政者,以一部分之国民,操其无上主权者也.其中 庶建对应的是de-mocracy,严复很多时候译为 民主,而 贤政对应的是aristocracy.也就是说,republi-can包括有democracy(民主).因此,严复说孟氏的政体又分为民主、君主与专制,大体上也是说得通的.奇怪的是,严复这里为何不把re-publican直接译为 共和?其实他在 《社会通诠》中对 共和已经有所知悉了.这个问题姑且悬置.当 严 复 在 译 至 Aristocratic familiesought therefore,as much as possible,to levelthemselves in appearance ore an aristocracy borders on democracy,thenearer it approaches perfection:and,in propor-tion as it draonarchy,the more isit imperfect.But the most imperfect of all is thatin and,as the aristocracy of Poland,ocracy与aris-tocracy从宽泛的意义上说,都可以称得上 民主或 公治.他在这里还解释了为何不把re-publican译为 共和以及这种译法起自何处.   最为要紧的是,严复在这里透露了他观察与分析世界政体的理由.简而言之, 五洲治制,皆宗法社会之所变化者也.除此之外,还要考察 地势与所行宗教.前者受甄克思影响,后者明显受孟氏影响.这也可以说,严复之所以把世界政体分为两大类,是综合甄克思与孟氏思想的结果.   既然如此,严复为何不把孟氏所说的 专制考虑在内呢?当他译完 From the natureof despotic poits the exe-cution of it also to a single person.A man his senses continually inform that he himself iseverything and that his subjects are nothing,isnaturally lazy,voluptuous,and ignorant.Inconsequence of this,he neglects the managementof public affairs.But it the ad-ministration to many,there ong them;

文档评论(0)

ggkkppp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档