克里普克空专名理论研究3.docVIP

  1. 1、本文档共97页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
克里普克空专名理论研究3

克里普克空专名理论研究3 1、相关定义 1.1、专名和概念词的区别 弗雷格所说的概念词就是我们通常所说的通名,弗雷格不采取”通名”的说法,而 采用”概念词”,他认为,这是因为”通名”这个词容易诱使人们将通名视作和专名一 样,基本上也是与对象相联系的。只不过专名是单个称谓,意谓单个个体的,而通名是 普遍地指称许多事物的。弗雷格认为这是错误的,因此他不采用”通名”的说法而用”概 念词”。用弗雷格的观点,专名的指称是一个个体,而概念词的指称却不是外界的许多 对象,概念词是与概念相联系的。与以往的许多哲学家关于概念的理解,弗雷格的看法 是不同的。传统的哲学家关于概念的看法,是从内涵和外延的角度。比如穆勒和胡塞尔, F O E B D C A 第 2 章 名称描述理论 9 他们认为与专名相对应的是一个对象,而与概念或者通名相对应的是多个对象或者说是 一类对象。弗雷格关于概念词的理解不是从内涵和外延方面,而是从涵义和意谓层次上 理解分析的。 国内有学者认为关于专名、概念词和句子的涵义和指称层次有如下的直观图 [4]P154 : 于是我们可以直观的看出,同在意谓层次上,专名的意谓是对象,而概念词的意谓 是概念。一个概念词与对象相联系的步骤要比专名与对象联系起来的步骤要多。概念词 的意谓是概念,而概念才有内涵和外延的区分。所以在弗雷格看来不能将概念词和概念 混淆,也不能将概念词称作通名。 弗雷格关于概念的论述,是由”函数”引起的。当我们能够从: “2 1 2 +1” “2 5 2 +5” “2 7 2 +7” 中识别出相同的函数,虽然它们带有不同的自变元。也就是说,一个函数的本质就在表 达式的共同因素中,即在”2 ( ) 2 +( )”中。自变元不属于函数,但是自变元与函数 共同组成一个完整的部分,因为”仅函数本身应该说是不完整的,需要补充的或不饱和 的。” [3]P60 自变元是一个自身独立的整体,而函数则是带空位的。弗雷格对于函数的扩展 是意义重大的。他在构造函数表达式的时候引入了”=、、1.2、专名概念词语句的关联 2.3.1 三者间的联系2.3.1 三者间的联系 弗雷格虽然对专名、概念词和句子的涵义与指称都进行了详细而明确地区分, 但很明显,他无论是对专名所进行的涵义与指称的明确区分,还是通过运用函数原 理对概念词的涵义与指称所进行的解析,归根到底都是在为更好地分析句子做铺垫。 这是由于句子基本上都是由专名和概念词共同组成的,因此可以毫无疑问地说,无 论是句子的涵义还是指称都与专名和概念词的涵义及指称有着密切的关联。也就是 说,句子的涵义是由构成句子的专名和概念词的涵义共同决定的,即句子所表达的 意思由组成句子的专名的表达方式和概念词本身的意思组合在一起共同决定;句子 的指称是由构成句子的专名和概念词的指称共同决定的,即句子的真值由专名所代 指的个体和概念词的概念组合在一起共同决定。因此句子有无涵义与指称是由专名 和概念词有无涵义和指称决定的;甚至于句子的涵义与指称究竟是指什么,也与专 名和概念词的涵义与指称是指什么有着紧密关系。 1.3、西方早期官僚制的概念与理论 3.1 西方早期官僚制的概念3.1 西方早期官僚制的概念 3.1.1”Bureaucracy”的起源与含义 (1)产生于法国的”Bureaucratie”。”Bureaucracy”这个词在西方也是十 1 李铁著《中国文官制度》.中国政法大学出版社.1989 年第 273 页 23 分混乱的。”Bureaucracy”出自法语是当前的一个共识,而关于它的最初词源和 解释则有大致的三种:首先,马克斯(Fritz Morstein Marx)认为它源于法语 词汇,确认它很早以前的拉丁语祖先,称它是法语与希腊语组合的一个令人惊骇 的例证,并把它归入我们这个时代那些声名狼藉的词语中。”他指出,18 世纪的 一位商务部长在法语中最早使用了这个词,用来指运行中的政府,法语中的词是 “Bureaucratie”,19 世纪传播到德语中的词是”Burokratie”,此后就打通了 通向英语和其他语言的道路” 1 。其次,我们最为常见的关于”Bureaucracy”的 解释是来自于 A.本迪克斯。他认为”Bureaucracy”一词起源较晚。”Bureau 最 初是指 18 世纪法国政府官员使用的布面办工桌。可能是在法国革命之前的发生 对专制主义的斗争时,这个词与表示政府统治的后缀 cracy 连接起来(就象 aristocracy[贵族制]或 democracy[民主制]一样)” 2 。最后,马丁.阿尔布罗在 其关于官僚制概念的专著《官僚制》中提到的,”Bureaucracy”一词最早出现在 1764 年法国哲学家德.格里姆转述德.古内尔对第四种政体的看法时提出的 3 。除 此之

文档评论(0)

zqianqxf02 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档