15岁少女极端整容英文报道.ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
15岁少女极端整容英文报道

Disturbing(令人惶恐的) images of 15-year-old girl who has undergone extreme plastic surgery cause an online furore(骚动)… as creepy(令人毛骨悚然) fans claim she is too beautiful to look at 15岁女孩进行极端的整形手术,在网络上引起巨大骚动,而有粉丝认为“她的美无法直视” Disturbing images of a 15-year-old girl who is said to have undergone major cosmetic surgery are being circulated(散布) on Chinese social media. 在中国的社交媒体出现了一名15岁女孩的照片,据说她进行了一些重大的整形手术。 The teenager from the Henan province in central China has been labelled too beautiful too look at. 这名少女来自河南省,有人认为她的美“无法直视”。 Going by the name(取名) Lee Hee Danae, she has a shocking 400,000 followers on her Weibo account - a Chinese social media platform - which states her birthday is May, 1999. 她的微博帐号是Lee HeeDanae,粉丝竟然达到了40万,微博上显示她的生日是1999年5月。 One of the comments about the underage girl(未成年) has over 24,000 likes on Chinese internet portal Tencent(中国互联网门户网站腾讯), according to the Shangaiist. 根据上海人网站的报道,在腾讯上有关她的一个评论获得了24000多个赞。 The girl reportedly underwent the procedures to win over an ex-boyfriend, according to Chinese website cbg.cn. 据网站报道,这名女孩做手术是为了赢得前男友的心。 Others have hinted the photographs may not be real or are digitally enhanced. 而有人认为这些照片可能不是真的,是经过数码处理的。 She is also referred to as snake spirit,relating to a Chinese folk tale, because of her pale skin. 由于皮肤惨白,她还被人们形容为“蛇精”。 However, plastic surgery – particularly operations such as double eyelid surgery and rhinoplasty - are increasingly popular in China. 然而,整形手术在中国越来越流行,特别是双眼皮和鼻整形。 Many women undergo surgery to give the jawline a more narrow heart-shape and make their faces look more like the shape of a V, seen as a sign of beauty in China. 很多妇女进行手术把下巴搞成狭窄的心形,让脸看起来像V字形——这在中国被视为美的象征。 The most popular procedures give women wide eyes and narrow faces with pointed chins. To achieve this many women undergo facial contouring(外形整修) - a highly invasive procedure that involves changing the shape of the face by shaving off(削去) bone from the cheeks, jaw and chin. Others adopt for double jaw

文档评论(0)

173****7830 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档