网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

雷湾中文普通话班.doc

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
雷湾中文普通话班

雷 湾 中 文(普通话)班 Thunder Bay Chinese (Mandarin) Class 十一月二十三日  November 23rd 教学内容 ( Contents ): 唐诗赏析:《小儿垂釣》 Poem Appreciation: A small child learning fishing 故事阅读:《旅行者和熊》 Story Time: The travelers and the bear 猜谜语         Guess at Riddle 儿童诗: 《棉花糖》 Children’s Poetry: Marshmallow táng shī shǎng xī 唐 诗 赏 析 (Tang Poem) xiǎo ér chuí diào 小儿垂钓 (唐) 胡令能 蓬头稚子学垂纶,侧坐莓苔草映身。 路人借问遥招手, 怕得鱼惊不应人。 Word(s) Explanation: zhì zǐ xué 1. 稚 子:small child. 2. 学: to learn lù rén yú 3. 路 人:passer-by 4. 鱼: fish Translation: A small child with dissheveled hair is learning fishing by the river. Sitting on the grass, he is leaning to one side. He waves to the passers-by in the distance, who asks for direction. He refuses to answer in order to prevent his fish from frightening. yù yán gù shì 寓 言 故 事 ( Fable ) lǚ xíng zhě hé xióng 旅行者和熊 The Travelers and the Bear 两个旅行者一起穿过一片森林,两人都答应无论 什么危险威胁 他们,大家要互相帮助。他们才走了 不远, 一只熊从灌木丛中朝他们扑过来。他们当中有 一shǒu tā hěn kuài jiù pá dào páng biān de yì kē shù shàng dàn shì lìng 个 是攀登好手,他很快就爬到旁边的一棵树上, 但是另kě néng duì fū dé liǎo xióng jiù zhí tǐng tǐng de 一个 人呢?知道他一个 人不可能对付得了熊,就 直挺挺地tā gēn qián xiù le xiù tā yòu zǒu 仰卧在地上装起死来。 熊走到他跟前,嗅了嗅 他,又走gè lǚ xíng zhě cóng shù shàng 进森林里 去 了。等到熊走远了,另一个旅行者从树上 xià lái wēi xiào zhe wèn tā de tóng bàn wǒ kàn dào nà zhī xióng bǎ tā de zuǐ còu dào nǐ 下来, 微笑着问他的同伴,我看到那只熊把它 的嘴凑到你páng tā duì nǐ shuō le xiē shén me 的 耳朵旁他 tā jiào wǒ gào sù nǐ lìng yí gè lǚ xíng zhě dá dào nǐ shì yí gè dǎn xiǎo guǐ jiāng “ 他叫我告诉你,”另一个 旅行者答道,“ 你 是一 个胆小鬼,将shuō chū hǎo tīng de nuò yán dàn

文档评论(0)

ailuojue + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档