中英文 董建华在香港政权交接仪式上的致辞(Speech by Chinese and English Dong Jianhua at the handover ceremony in Hongkong).docVIP

中英文 董建华在香港政权交接仪式上的致辞(Speech by Chinese and English Dong Jianhua at the handover ceremony in Hongkong).doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中英文 董建华在香港政权交接仪式上的致辞(Speech by Chinese and English Dong Jianhua at the handover ceremony in Hongkong)

中英文 董建华在香港政权交接仪式上的致辞(Speech by Chinese and English Dong Jianhua at the handover ceremony in Hongkong) Speech delivered by Dong Jianhua at the handover ceremony in Hongkong (Chinese and English) AP Which was July 1, 1997 AP Speech by the Chief Executive ap, AP Mr Tung Chee Hwa at which was the Handover ceremony AP AP President Jiang Zemin, Premier Li Peng, fellow friends: AP AP this is a noble and solemn moment: July 1, 1997. Hongkong has experienced one hundred and fifty-six years of long road, and finally re entered the warm door of the motherland. Here we speak to the whole world in our own language: Hongkong has entered a new era of history. AP Which was President Jiang Zemin, Premier Li Peng, My Fellow Countrymen, Friends, AP This is a momentous and which was historic day: July 1, 1997. After 156 years of separation Hong Kong and China are whole again. This is a solemn, stately and, proud moment. We are here today to announce to the world, in our language, that Hong Kong has entered into a new era. AP The brand of modern history of the rise and fall of the Chinese nation, we should bear in mind: a country and nation is the most valuable, to master their own destiny. The 1.5 century, Chinese there are countless men and women with high ideals for the prosperity of the country, in order to territorial integrity, thus make efforts. AP The brand is because they make great sacrifices and efforts, the country had never had a hundred years of prosperity and good opportunity, we established the international dignity, Hongkong smooth return. AP Which was In recent history, China as, a nation, and we, as a people, have been through days of glory and times of despair. We have lived through days of hope, prosperity and glory. We have lived through days of despair, humiliation and, hopelessness. The lesson is clear: the most precious possession of any nation or any people is the ability to chart one s own future to be, master of one s own destiny. Indeed, over the past centur

您可能关注的文档

文档评论(0)

f8r9t5c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8000054077000003

1亿VIP精品文档

相关文档