- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
论文化的不可译性.pdf
论又倘的不可译性宰
刘敏。张伶俐
(中国呦蒉拶尊夕恒糟学院,涮E武汉430074)
摘要:翻译不仅仅是一种跨语言的交际活动.更是一种跨文化的交际活动。当翻译实践遭遇语言和文化的双
重障碍时,就产生了语言的不可泽陛及文化的不可译性。作为不可译性的一个重要体现,文化的不可译性是翻译
领域中一个无法忽略的问题。其在翻译过程中的处理对于准确、完整地传达原语的语义和文化特色来说尤为重
要。本文通过详细阐述语言、文化与翻译之间的关系,探究了文化不可译性的根源及种类,并讨论了为达到等值
翻译的目的,在翻译过程中对文化差异应采取的处理方法。
关键词:文化不可译性:等值翻译:文化差异
中图分类号:G04;H159文献标识码:A 文章编号:1004-0544(2013)12—0089-05
维运动的结晶。无论何种文化。其本质性的、深刻的内涵是
一、引言 哲学,是价值观、人生观、世界观、生存思想与方法的各方
翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,其目的是运 面体现。“语言是人们在长期的社会生活实践中约定俗成
用一种语言,尽可能准确、完整地将另一种语言中的文字 的一种符号系统,它是人类思想构建和言语交际的工具。
内涵和文化特色进行传达。当代美国翻译家尤金·奈达 同时也是文化的重要组成部分,即文化包含着语言”。o语
(EugeneNida)认为,翻译最重要的是在目标语当中最贴言与文化是相互制约、相互影响的。语言反映文化.是文化
切最自然地再现原语的信息一一首先是意义上的,其次 信息的载体;文化包含并且影响语言,是语言赖以生存和
是风格上的。【1]然而,这种原语在目标语中意义和风格上 发展的土壤。
的再现并非易事。在双语转换的过程中,语言和文化的双 一般说来,文化具有六大特性,即普同性、多样性、民
重障碍,必然会对翻译的实践产生影响,导致可译性限度, 族性、继承性、发展性及时代性。“文化的普同性就是指不
甚至不可译性。所谓不可译性,指的是在翻译过程中,由于 同民族文化间具有一些为全人类所共有并使其区别于其
原语和目标语(归宿语)之间不同的语言文化因素(语音、 他物种的性质特征”。口1它表现为社会实践活动中普同的
语法、词汇、结构、修辞、习惯用法、思维方式、联想、社会背 文化形式。其特点是各个不同民族的意识和行为具有共
景及化背景等)而导致的无法转化的现象。 同的、同一的样式。这一特性不会因为地理位置、历史时间
那么。可译性是绝对的吗?文化不可译性的表现如 和集体社会结构的改变而改变。我们都生活在同一个地
何?究其根源,文化的不可译性的转化是完全不可能的 球上,因此,尽管不同的民族所生存的自然环境和社会环
吗?要回答这些问题,必须先弄清楚语言、文化与翻译的关 境有所不同,他们所在的客观世界在总体上是基本相同
系。 的。这一相同性就必然导致人类的许多共性。例如,人类
有着基本相同的胜利特征,有着相似的衣、食、住、行等基
二、语言、文化与翻译 本物质需要,人类各民族的文化都经历了从低级到高级、
文化是一种社会现象,是人们长期创造形成的产物; 从简单到复杂、从野蛮到开化的发展过程。所有这些共性
它同时又是一种历史现象,是社会历史的积淀物,是人类 都导致了人类文化的普同性。当前。高新技术迅速普及.经
在其社会历史发展中不断创造、总结、积累下来的物质财 济全球化进程加快,各民族生活方式的差距逐渐缩小,各
富与精神财富的总和,是人在社会实践活动中创造性思 地域独一无二的文化特征正在慢慢消融,民族特点正在
资金科研项目(cuGwl00213)。
作者简介:刘敏(1980_),女,河南许昌人,中国地质大学外国语学院讲师;张伶俐(1974_),女,湖北浠水人,中国地质大学外
国语学院副教授。
您可能关注的文档
最近下载
- 京东客服客服话术和自动回复语大全.pdf VIP
- 入党志愿书(A4打印版).pdf VIP
- 入党志愿书_打印__电子版__A3A4双面.pdf VIP
- 儿童社会性发展.ppt VIP
- 2025年事业单位工勤技能-重庆-重庆环境监测工一级(高级技师)历年参考题典型考点含答案解析.docx VIP
- 2024年秋季新人教版七年级上册英语全册教案.docx
- 国际税收讲义(人民大学_朱青).ppt VIP
- 2025年事业单位工勤技能-重庆-重庆环境监测工四级(中级工)历年参考题库含答案解析.docx VIP
- 2023年重庆市环境系统事业单位人员招聘考试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 2023年重庆市环境系统事业单位人员招聘考试题库及答案解析.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)