- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从仙话到童话
從仙話到童話 113
從仙話到童話
《杜子春》故事在印、中、日三國的流變
李 小 龍
Summary
In order to Tang Chuanqi Du Zichun is representative the story type of the Protection of
immortality and through illusion from the Buddhist Records of the Indian” martyrs pool “sto-
ries, such stories in the future of China derived from a large number of similar stories, and
fur ther with Chinese other types of stories blend. Again while the J apanese writer
Akutagawa Ryunosuke, Du Zichun modeled to write his fairy tales of the same name.
Described in this article and try to explain the course of the evolution of such stories in
India, China, Japan, which will not only see the story of the life history, can also see the ca-
pacity of the different cultures of the same story and transformation.
Key words
Du ZichunThe story type of the Protection of immortality and through illusion
Akutagawa Ryunosuke
一、印度“烈士故事”的中国化历程
1)
《杜子春》是牛僧孺《玄怪录》中甚为新异的一篇,其主体故事是一个“护丹历幻”的类型,
2)
这一类型实又源于《大唐西域记》婆罗痆斯国“烈士池”故事,这一点,古今学者已多有论及 。
3)
蒋忠新先生将此依据玄奘之记载而称之为“烈士故事”,并进一步指出,其当源于印度故事集
4)
《故事海》中《僵尸鬼故事二十五则》的骨干故事。这些都为考察此类故事的渊源和流变打下了
基础。
然而,在将其命名为“烈士故事”的同时,就无意中回避了这类故事的两个核心情节:护丹与
历幻。虽然蒋忠新先生在“烈士故事”与“僵尸鬼故事”之间找出了六处相同来证明其渊源,但后
者却恰恰没有这两个最核心的情节(虽然其倒有“不言”的禁忌),所以,若简单地说前者源于后
者就无法令人信服。当然,蒋忠新先生只是想证明前者源于印度。然而,一方面,僵尸鬼故事与此
有零星的相似无助于证成这一点;另一方面,玄奘之记载源于印度却似乎不证自明。因为《大唐西
域记》本来就是他回国后对其游历西域的记载,这个故事也正是他到婆罗痆斯国即今印度的瓦腊纳
文档评论(0)