- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第八讲课部分课件
宅 Otaku (Japanese) an indoorsman / indoorswoman a shut-in homies / homebodies (a person who spends considerable time in indoor pursuits, such as computing, sleeping and watching sports on television) 健康 快乐 环保 可持续 Do good做好事 Feel good心情好 Look good有活力 “乐活”是一种环保理念,一种文化内涵,一种时代产物。它是一种贴近生活本源,自然、健康、精致的生活态度。 草莓族 strawberry generation 指那些外表光鲜、生活优裕但是极易受伤的人,就像草莓那样,漂亮而很容易被挤烂。 Nono族 Nono clan NONO源于加拿大记者娜奥米·克莱恩(Naomi Klein)2002年畅销书《拒绝名牌(No Logo)》。NONO族是都市新节俭主义的推崇者。他们不买名牌,崇尚自然,不做物质生活的奴隶。 麦兜族 Mcdull Clan The term, derived from the name of a piglet character in the popular Hong Kong-based “Mcdull” cartoon series, refers to the grassroots 1980s generation struggling to purchase houses on their own. Mcdull is a down-to-earth optimist without remarkable ability or family background. “麦兜族”的主体是80后的平凡小人物,是草根阶层的代表,指脚踏实地过简单乐观生活、靠自己的努力在大城市扎根的年轻人。 装忙族 Pretend-to-be-busy tribe 穷忙族 working poor 指薪水不高但又累死累活的工薪阶层。 月光族 Moonlight Clan 啃老族 NEET, boomerang kids 御宅族 OTAKU 快闪族 flash mob 快闪族 flash mob 指一群人在公共场合突然间做出一些奇怪而大规模的举动,例如一大帮人突然定住不动,或者突然跳起集体舞。 最早起源于2003年5月美国纽约的曼哈顿。一群在现实生活中互不相识的人,通过因特网或手机联系,在指定时间和地点聚集后,在同一时间做出令人意想不到的行为,然后迅速分散,类似一种街头行为艺术。 快闪族是都市时尚文化中的一种,是现代人在忙碌之余和世界开的一个善意的玩笑。来如风,去如雨,令旁观者一头雾水,完全摸不着头脑。“都市快闪” 举着“个性”的旗帜,正以游戏的姿态,行走于时尚的锐利边缘。“快闪”展现的是集体行动的“无厘头”,似乎没有价值指向和道义追求。 “快闪”活动能满足网络青年短时间内回归社会群体的需要,从虚拟世界再次感受生活的真实。另一方面,崇尚自由、宣泄的“快闪”活动无疑为他们提供了一个缓解都市紧张生活,调节心理压力的出口。 同时来说,“快闪”活动的宣言是“好怪异,好白痴,我喜欢”,无疑为都市青年提供了一个可以尽情地发挥自己的创意的舞台,自己扮演了自己,而且通过多数人的同质行动强化了自己的角色形象,在一幕幕现实荒诞剧表演中抓取众人惊奇的目光,满足了标新立异,崇尚自我的表现欲。 另外,一些法律界人士认为,“快闪”活动越出了社会规范,而且,快闪行动的怪异和突然性也很容易让相关部门认为是聚众扰乱公共次序,属违法行为。 Thank you, everyone, sincerely! * An Introduction to Translation between English and Chinese 第八次课 可译性限度What can’t be translated? 一、语音 二、字形、语法现象 The man who has been a monk cannot become a Buddha. The girl who is a bond maid may be called a slave. 人曾为僧,人弗可以成佛。 女卑为婢,女又何妨称奴。 三、修辞手法 音韵节奏、双关语、回文 Madam, I’m Adam. Sir, I’m Iris. You can cage a swallow, can’t you? But you can’t swallow a cage, can you? 可以清
您可能关注的文档
- 第八章 散剂、颗粒剂与胶囊剂.ppt
- 第八章 国民收入核.ppt
- 第五课。中国花鸟画和西方静物画.ppt
- 第八周班会:我们给自己定规则20170401.ppt
- 第八条金线:做出贡献 发挥作用.ppt
- 第五课_借物抒情托物言志---中国花鸟画.ppt
- 第八章 顾全面子,给人台阶.ppt
- 粉末X射线衍射结构精修-贺蒙.pdf
- 第八章 (国家实施的具体贸易措施).ppt
- 粉为主的三维印刷的结构和材料在骨组织工程的中的应用.pdf
- DB32T3444 健康企业评估规范.pdf
- DBJ25-82-2000 甘肃省聚苯板外保温墙体设计与施工规程 甘肃省地方标准.pdf
- DB32T-核与辐射突发事件卫生应急处置技术规范 第3部分:现场流行病学调查及编制说明.pdf
- DB44T1430-2014 冷冻水产品流通冷链管理技术规范.pdf
- TCASME-监控系统安装与维护规范.pdf
- TCSAE-汽车远程升级(OTA)信息安全测试规范.pdf
- TJSSAE-智能网联汽车开放道路测试管理要求及编制说明.pdf
- TEERT-挥发性有机物污染治理设施工况自动监控技术规范.pdf
- TCASME-三跨连续节段梁悬浇施工技术规范.pdf
- DB36T-行政执法案卷评查规范编制说明.pdf
文档评论(0)