中日文学的比较研究.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中日文学的比较研究

雄中學報第十期 96 年 12 月 1 日 從《剪燈新話》到《雨月物語》 -中日文學的比較研究 紀婉清* 摘要:有明一代,中國的小說獲得了空前的發展。然而,過往的文學史家在論及明代小說藝術時, 幾乎是以「白話小說」作為明代小說藝術的總稱,卻忽略明朝一系列文言小說的出現,實在 代表了唐宋傳奇的甦醒,以及其承先啟後的地位。明代文言小說,就其數量而言可謂汗牛充 棟,瞿佑所著《剪燈新話》是其中重要的一本著作,在過往,或因其價值上被唐傳奇所掩蓋, 下又被《聊齋》的光芒所淹沒,以致於學者們很難看見它的重要性。然而,《剪燈新話》對 當時文言小說,乃至日本文學一系列作品的影響,就其實質而言實在不容我們小覷。在此基 礎上,本文乃試圖從中日文學比較研究的角度切入,論析《剪燈新話》與《雨月物語》這兩 部作品於成書背景、小說創作理念、內容性質上之異同,一方面可作為我們反觀明代文言小 說與日本江戶時期讀本時的一種參照,一方面也旨在喚起學者們對明代文言小說的重新注視。 關鍵字:文言小說、剪燈新話、雨月物語、中日文學、比較研究 目 錄 一、前言 二、瞿佑與《剪燈新話》的誕生 三、《剪燈新話》與《雨月物語》之比較 四、結論 五、參引書目 *高雄中學教師 -31 - 雄中學報第十期 一、前言 有明一代,中國的小說獲得了空前的發展。由於文人對小說觀念的轉變,孔子 眼中的小道漸或成為士人關注的焦點。先是李贄在〈童心說〉中將傳奇、院本、雜 劇、西廂、水滸與秦漢文、六朝詩相提並論,肯定小說、戲曲乃發憤之作。接續其 後,又有胡應麟在《少室山房筆叢》中對小說美學的研究、獨立地位的思考;當然 更不能忽視的,是藉著文學思想的提倡抬高小說地位的公安派。公安派中的袁宏道 相當推崇小說,他在〈與董思白〉的信中提到:「《金瓶梅》從何處來?伏枕略觀, 雲霞滿紙,勝於枚生《七發》多矣。後段在何處,抄竟當於何處倒換?」不僅記錄 了《金瓶梅》傳抄的消息,也是歷史上最早給予《金瓶梅》正面評價的文人。此外, 在謝肇淛、葉晝、馮夢龍、凌蒙初等人的論述中,都可目見他們對小說藝術及地位 的重新肯認。我們可以說,正是在文人對小說觀點的轉變及創作、評點的交互影響 下,過往被視為小道的小說藝術,逐漸被推昇上了重要的文學舞台。 元末明初《三國演義》、《水滸傳》等長篇章回小說陸續完成,中期後又出現《西 遊記》、《金瓶梅》等長篇,另外在小說的創作上,也逐漸由結集、修訂前人的創作, 轉變為獨立完成。至於短篇的小說集,像是《三言》、《二拍》及其後的許多仿作都 在明代編成廣為流傳並享有盛名。然而值得注意的是,或因白話小說在此時的蓬勃 發展,令研究者不得不將焦點擺放於此;也或許是白話小說在當時的風行,使得文 言小說相形見絀,其光芒掩而不彰。過往的文學史家在論及明代小說藝術時,幾乎 是以「白話小說」作為明代小說藝術的總稱。我們可以說,隨著歷史的發展,白話 小說取代文言的確是時勢所趨,唐宋傳奇的沒落與章回小說形式的興起,一方面在 於白話比文言更有利於長篇小說的寫作,另一方面也是市民文學的需求所趨。以致 於在蒲松齡寫下他那膾炙人口的《聊齋誌異》後,文言小說便幾近衰亡。然而,在 中國小說發展的整體歷程中,文言小說可說是貫穿首尾,與其他文體形成諸多的互 動。尤其在明朝,一系列文言小說的出現 ,另有其獨特的意義。張錯便曾指出,明 代以《剪燈新話》為代表的小說寫作,「實在代表了唐宋傳奇的甦醒,這種甦醒不是 1 。歷經元代,唐宋人小說的單行本到 自然的,而是被壓迫下一種突然解放的反應」 1 張錯:〈中日韓三個鬼妻故事的比較研究〉,收錄於《從莎士比亞到上田秋成-東西文學批評研 究》(台北:聯經),1989 年 6 月,頁 5 。 -32 - 從《剪

文档评论(0)

zhuwo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档